Стенание. Кристофер Джон Сэнсом
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Стенание - Кристофер Джон Сэнсом страница 70
5
Екатерина Говард (1523–1542) – пятая жена Генриха VIII, казненная по обвинению в супружеской измене.
6
Олдермен – член городского управления.
7
Тайберн – с 1196 по 1783 г. место публичной казни в Лондоне.
8
Гроат – серебряная монета достоинством в 4 пенса.
9
«Вокруг тронов всегда слышны раскаты грома» (лат.); цитата из стихотворения английского дипломата и поэта Томаса Уайетта «Circumdederunt me inimici mei» («Враги окружили меня»).
10
Аббревиатура от латинского словосочетания «Henricus Rex» – «Король Генрих».
11
Арселе – женский головной убор XVI–XVII вв., представлявший собой металлический каркас в форме сердца или подковы, надеваемый на плотный чепец.
12
«Я английский дворянин. Я живу в Лондоне…» (фр.)
13
«…кошка – злобное животное…» (фр.)
14
Палата приращений – орган, созданный королем Генрихом VIII для управления землями, отобранными у католических монастырей.
15
Вместо родителей (лат.).
16
Имеется в виду так называемое «Благодатное паломничество» – произошедшее в 1536 г. крупное восстание, начавшееся в Йорке, а затем перекинувшееся на всю Северную Англию.