10 правил любви. Эллисон Майклс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 10 правил любви - Эллисон Майклс страница 4

10 правил любви - Эллисон Майклс

Скачать книгу

как раньше, поднять её на руки и унести в спальню. Прямо как раньше.

      Вместо этого он лишь повторил:

      – Тебе с ним хорошо?

      – Не так, как было с тобой.

      Всего одна фраза может как убить, так и воскресить из мёртвых. Глаза Коннора заблестели жарким огнём надежды, а улыбка-самозванка без приглашения заиграла на лице.

      – Тогда что мы тут делаем?

      Джек Доусон стоял у стойки бара, оглядывая танцующих гостей и кивая в такт музыке. В его руке был первоклассный виски, на который молодожёны не поскупились, но он то и дело поглядывал на часы.

      Прошло шестнадцать минут и двадцать восемь секунд, как Николь ушла с Коннором на террасу. Ещё три с половиной минуты, и он победит. В чём-чём, а в вопросах заключения пари Джек был довольно скрупулёзен.

      – Куда-то торопитесь? – Спросил игривый голос за спиной.

      Джек обернулся и подарил улыбку даме преклонного возраста, которая гордо восседала на высоком барном стуле и попивала розовый коктейль с зонтиком. На вид ей было лет под семьдесят, но душа не желала стареть вместе с телом. Это было понятно по тщательно выбранному гардеробу и модному макияжу.

      – Я – Лоретта ла Муни, – женщина изящно протянула руку для приветствия, и Джек невольно подумал, что с годами забывается многое, но не утончённость истинной женщины. – Бабуля той девчушки, которая сегодня вышла замуж.

      – Приятно познакомиться. А я Джек. Приятель приятельницы той девчушки, которая сегодня вышла замуж.

      Женщина задорно засмеялась, помолодев лет на тридцать.

      – Кругом столько красивых женщин, а вы то и дело поглядываете на часы.

      – Жду свою спутницу.

      – А это не она? – Дама указала рукой на фойе, отчего с десяток браслетов зазвенели на её запястье.

      Сквозь силуэты танцующих, хаотично разбросанных по танцполу, показалась фигура Николь. Её рыжую копну волос нельзя было спутать ни с какой другой. Локоны весело подпрыгивали, пока девушка уходила в обнимку с Коннором. На мгновение они замерли, чтобы слиться в чувственном поцелуе, пока окончательно не скрылись из виду.

      Джек вновь бросил взгляд на часы и ухмыльнулся. Двадцать две минуты. Пари было за ним.

      – Извините, сэр, – официант тронул его за плечо и протянул сложенную пополам салфетку. – Ваша подруга просила передать вам это. Ещё она сказала, чтобы вы её не ждали.

      Джек поблагодарил официанта и развернул салфетку. Внутри оказалась скомканная купюра в пятьдесят долларов, на самой же салфетке карандашом для глаз было выведено всего пару слов.

      Формально я победила, но мы потратили пять минут на поцелуи. Не скучай. Николь.

      – Почему вы улыбаетесь, ведь ваша дама ушла с другим?!

      Джек сунул послание в карман, мысленно пожелал Николь удачи и переключил всё своё внимание на даму у бара:

      – Знаете, Лоретта. Порой, лучше отпустить что-то хорошее, чтобы найти что-то ещё лучше.

      Да,

Скачать книгу