Купись на мою ложь. Элизабет Кэйтр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Купись на мою ложь - Элизабет Кэйтр страница 16

Купись на мою ложь - Элизабет Кэйтр

Скачать книгу

вечер! – здоровается Лютер.

      – Добрый, босс! – стройным хором отвечает коллектив.

      Йен хмурым взглядом скользит по всему персоналу, останавливаясь на недавней знакомой. Она выглядит безумно уставшей, а искренняя улыбка на губах казалось держалась на скобах степлера из его кабинета.

      Она, как и все, внимательно слушала наставления Лютера, изредка переглядываясь со светловолосым барменом.

      «Он её парень?»

      Когда она в очередной раз поворачивалась к нему, то радужки мерцали в свете ламп медово-ивовым отблеском, окутывая и заманивая в свой сладострастный плен всех находящихся здесь. Волосы, собранные в высокий завитый хвост, дерзко разрезали воздух, а потом плавно, словно жалея его, опускались на плечи.

      Йен приоткрывает губы, стараясь отвести взгляд, но эта девушка будто насильно приковала его к себе, и смотреть на кого-либо другого не то, что не хотелось, не представлялось возможным.

      – Поприветствуйте нашего нового коллегу-бармена – Йентани Вуда! – доносится до уха Йена голос друга.

      Взгляд Зои сталкивается с холодными нефритами, а губы сами собой растягиваются в добродушную улыбку.

      Но Йен понимает, что это всего лишь напускное дружелюбие – да, и с чего бы ей так улыбаться ему?

      Он с трудом отводит взгляд от аккуратных черт лица, продолжая наблюдать за ней периферийным зрением. Улыбка с её губ не пропадает, она хлопает вместе со всеми, принимая в штат нового коллегу, видя в нём – лишь бармена-новичка, когда как вчера – бесчувственную акулу.

      – Всем добрый вечер, – дёргает правым уголком губы Йен. – Меня зовут Йентани Вуд, но, на ближайшие три месяца в этих стенах, для вас я просто – Йен. Коротко, ясно и без прочих регалий ко мне прилипающих.

      Улыбка Зои становится коварнее, а ивовые глаза сами собой быстро закатываются. Йен усмехается, улавливая перемену в девушке.

      – Коллеги, через сорок минут открытие, так что прошу подготавливаться, занимать свои места. Ноа! – обращается Лютер к Филлипсу. – Принимай нового бармена. Обучи его по высшему разряду, – хитро улыбается Эйдан. – Начинаем!

      Он хлопает в ладоши, и рой персонала разбредается по своим углам. Зои бьёт Ноа по кулачку, и тоже растворяется за одной из дверей под заинтересованный взгляд Йена.

      «Если эти двое пара, то мой план абсолютно точно провален!»

      – Добро пожаловать в Рай! – Ноа хлопает ладонью по чёрному дереву длинной барной стойки.

      Основание градиентом переливалось холодными голубыми цветами, а на самой стойке располагалось множество стопперов13. За ней зазывающим калейдоскопом сверкали стеклянные бутылки, посылая манящие позывы в сторону разнообразных стаканов.

      – Устраивай ушки на макушку и внемли же глас богов! Бога, если быть точнее. – Филлипс живо оказывается за барной стойкой.

      – А ты скромняк, – усмехается Йен, усаживаясь на высокий барный стул тёмного цвета.

      – Это. –

Скачать книгу


<p>13</p>

Стоппер – прорезиненный коврик для стаканов и стопок.