Что случилось с секретарём Ким? Книга 1. Кён Юн Чон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что случилось с секретарём Ким? Книга 1 - Кён Юн Чон страница 32

Что случилось с секретарём Ким? Книга 1 - Кён Юн Чон Любимые дорамы

Скачать книгу

убегать, выжимая из своего тщедушного тела последние силы, лишь бы не попасться в лапы льва, жаждущего съесть его. Вот какая аура отчётливо исходила от Ми Со.

      К слову, прямо сейчас Ён Джуну был очень необходим личный секретарь для предстоящей двухлетней командировки за границу.

      Правда, в этот вечер все мысли мужчины вращались вокруг одного места и одного события. Воспоминания ни на миг не отпускали его. Может, именно поэтому Ён Джун решительно не хотел нанимать в секретари молодую девушку, даже если бы его жизнь стояла на кону. И по этой причине ему как раз подыскивали подходящего кандидата мужского пола.

      Но несмотря на то, что Ми Со была как раз женщиной, Ён Джуну показалось, что она отлично подойдет на данную должность. Словно все остальные девушки были заперты для него за деревянной дверью на ржавых петлях, и только Ми Со осталась по эту сторону. Может, именно поэтому он смог принять её, не испытывая никакого чувства отторжения?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ангус МакГайвер – главный герой американского приключенческого телесериала «Секретный агент МакГайвер»; секретный агент, чей верный «напарник» – швейцарский армейский ножик, который помогает ему выпутываться из неприятностей. – Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Токпокки – дешевое блюдо из рисовых клецок в остром соусе, очень популярная еда в Южной Корее.

      3

      Отсылка к одному из самых значимых стихотворений времен корейской революции «Хаск, уходи!» Шин Дон Ёпа.

      4

      Лунный Новый год (Соллаль) – первый день лунно-солнечного календаря, один из важнейших праздников Кореи.

      5

      Около 30 тысяч долларов.

      6

      Около 100 долларов.

      7

      «Ван» с корейского переводится как король.

      8

      В Южной Корее принято обращаться друг к другу по должностям или по профессии. По имени обращаются только к самым близким друзьям.

      9

      «Ю Шик» с корейского переводится как «умный, образованный, грамотный».

      10

      В Корее, если старший по рангу человек наливает спиртное, младший обязан его выпить. Эта культура особенно строго соблюдается на корпоративных вечеринках.

      11

      Арахнофобия –

Скачать книгу