Кровавое братство Кан-Кали. Владимир Александрович Андриенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавое братство Кан-Кали - Владимир Александрович Андриенко страница 8

Кровавое братство Кан-Кали - Владимир Александрович Андриенко

Скачать книгу

его светлости.

      – Так ты желаешь стать камердинером, Джереми?

      – Это было бы слишком большим счастьем, сэр. Такая должность в Квинсберри.

      Джереми приступил к своей работе и в это время Мартин молчал, давая ему выполнить свои обязанности.

      Майор понимал разницу между слугами, которые служили в имении долго и новичками. К нему приставили новичка. Хотя с бритвой он действительно управляется умело, но знает о быте обитателей Ягоды королевы не так много, как ливрейный лакей его полковника. Похоже, хояин замка не желал делиться секретами.

      – Вот и все, сэр.

      – Ты отлично справился, Джереми.

      – Спасибо, сэр!

      – А можешь ли, Джереми, ответить мне на один вопрос.

      – Да, сэр?

      – Гостит в доме у лорда Артура некая мисс Лэнг?

      – Конечно, знаю, сэр! Она здесь со вчерашнего утра. Мисс Джессика Лэнг – милейшая молодая особа, сэр.

      – Ты успел это заметить?

      – Этого трудно не увидеть с первого взгляда, сэр. Вы сами все поймете, когда с ней познакомитесь. Она родная дочь сэра Томаса Лэнга. А это знаменитый человек, сэр.

      – Вот как? – искренне удивился майор. – Чем же он знаменит?

      – Его посвятил в рыцари сам король, сэр!

      – Прости мне мое невежество, Джереми, но скажи мне, а за что он удостоился такой чести?

      – Вы не знаете сэра Томаса?

      – Не имею чести, Джереми. Но я долго жил в Индии. Меня можно простить.

      – Он писатель, сэр.

      Мартина это удивило:

      – Писатель?

      – Я сам давний поклонник историй мистера Лэнга о Южной Африке. Вы их не читали, сэр?

      – Нет.

      – Вы не читали «Дни моей жизни» и «Последняя бурская война»?

      – Нет, Джереми.

      – Но вы наверняка читали «Луну Израиля», сэр. Или «Ожрелье странника».

      – Мне стыдно признаться, но и этих произведений я не читал, друг мой.

      – Это увлекательные истории. Сэр Томас хороший писатель, сэр. Но он умер, и осталась его дочь. Лорд Артур финансировал выпуск книги мисс Лэнг о её отце. Я даже пробовал читать её труд, но мне совсем не понравилось. Написано нудно и совершенно не похоже на книги сэра Томаса. Она у нас частая гостья.

      – Вот как? – спросил его Джеральд.

      – Она дружна с моими хозяевами, сэр.

      – С милордом? – спросил Джеральд.

      –Не только, сэр. И с сыновьями милорда. Они все поклонники книг сэра Томаса Лэнга. Жаль, что вы их не читали, сэр.

      Майор засмеялся. Эму нравился этот парень – живой и непосредственный, еще не успевший впитать в себя молчаливость и чопорность.

      – Я исправлю это упущение, Джереми.

      – И вы не пожалеете, сэр! Тем более что мисс Джессика желает вас видеть.

      – Вот как?

      – Она спрашивала о вас. Я сам это слышал. Но прошу вас, сэр. Не говорите никому о моей

Скачать книгу