Любовники. Плоть. Филип Хосе Фармер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовники. Плоть - Филип Хосе Фармер страница 7

Любовники. Плоть - Филип Хосе Фармер Фантастика: классика и современность

Скачать книгу

к ветросушилке и подождал, пока обсохнет. Потом почистил зубы, яростно орудуя щеткой, стараясь стереть ужасные слова, прозвучавшие минуту назад. Как обычно, ему становилось стыдно за них. И вслед за стыдом явился страх, что Мэри расскажет гаппту, что расскажет гаппту он сам и что будет потом. Вполне возможно, что его М.Р. еще больше понизят, что его оштрафуют. И тогда его бюджет, вытянутый в тонкую ниточку, просто лопнет. И он окажется в таком долгу, в каком еще не бывал, не говоря уже о том, что его проигнорируют, когда придет время следующего повышения.

      С этими мыслями он оделся в ту же одежду и вышел из неназываемой. Мэри протиснулась мимо него, направляясь туда же. Она удивилась, увидев его в одежде, остановилась и сказала:

      – Вот как? Да, ты же бросил ночную одежду на пол! Хэл, не может быть, чтобы ты решился…

      – Именно так, – ответил он. – Я не буду спать в потных тряпках Олафа.

      – Хэл, пожалуйста, не произноси этого слова. Ты знаешь, что я не выношу ругани.

      – Прошу прощения, – сказал он. – Возможно, ты предпочтешь, чтобы я выбрал для этого исландское слово или что-то из иврита? В любом языке, какой ни возьми, это слово означает те же мерзкие человеческие выделения: ПОТ!

      Мэри зажала уши ладонями, вбежала в неназываемую и захлопнула за собой дверь.

      Он бросился на тощий матрас и закрыл глаза локтем, защищаясь от света. Через пять минут он услышал, как открывается дверь (она поскрипывала, требуя смазки, но, конечно, не получит ни капли, пока их и Олафа Маркони бюджет не позволит ее купить). А если его М.Р. резко устремится вниз, то Маркони могут подать прошение о переводе в другую квартиру. И если найдут такую, то к Хэлу и Мэри подселят другую, еще более сомнительную пару (вероятно, едва-едва повышенную из низшего класса профессионалов).

      «О Сигмен! – подумал он. – Отчего же я не могу довольствоваться тем, что имею? Почему не могу полностью принять реальность? Зачем во мне столько от Уклониста? Скажи мне, скажи!»

      И услышал голос Мэри, устраивавшейся рядом с ним:

      – Хэл, но ты же не всерьез придумал этот нешиб?

      – Какой нешиб? – переспросил он, хотя знал, о чем она говорит.

      – Спать в дневной одежде.

      – А что такого?

      – Ты сам отлично знаешь, что такого, Хэл!

      – Нет, не знаю.

      Он убрал руку с глаз и уставился в сплошную черноту. Мэри, как предписано, выключила свет полностью.

      Ее тело, обнаженное тело, белело бы в свете лампы или луны, подумал он. Но я никогда не видел ее тела, не видел ее даже полураздетой. Никогда-никогда не видел тела ни одной женщины – если не считать картинки, которую мне показал тот человек в Берлине. А я бросил полуголодный-полуиспуганный взгляд и убежал от него со всех ног. Интересно, нашли ли его после этого уззиты и поступили ли с ним так, как поступают с людьми, столь омерзительно извращающими реаль-ность?

      Столь омерзительно… да… и все же сейчас он видит эту картинку воочию, как тогда, в полном свете берлинского

Скачать книгу