Уйти, чтобы возродиться. Дмитрий Александрович Козак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак страница 24
Генри возражать не стал, будучи благоразумным человеком, прекрасно понимая, что если он пойдет вперед, то за ним пойдет и Эмилия. А там действительно могло оказаться опасно.
‒ Мы пошли.
Риос с Дэном скрылись в темноте. Отсутствовали они недолго, а когда вернулись, по их лицам сразу стало понятно, что хороших новостей они не принесли. И Риос это подтвердил своим рассказом.
‒ Мы прошли по коридору буквально к самому Залу Церемоний. Коридор каким-то чудом остался практически цел. А сам Зал…
Риос замолчал, а Дэн, в свойственной ему манере дополнять, продолжил:
‒ Зал Церемоний полностью под развалинами купола. Люди спали, и… выживших в той каше нет. Везде царит полнейшая тишина.
Эмилия прикрыла лицо руками и, резко развернувшись, пошла к выходу. Генри догнал ее, приобнял за плечи и пошел рядом. А Санди развернулся к Дэну и упрекнул того.
‒ Нет, ну мог же как-нибудь помягче, что ли.
Дэн виновато вздохнул, а Риос кивнул в сторону выхода, закрывая тему разговора.
‒ Идемте к выходу, нужно присматривать за правителем и его супругой.
Когда у выхода из дворца троица догнала пару, все трое явственно услышали в саду у внутренней стены голоса и насторожились. Неужели кто-то из каравана решил вернуться обратно? А может, это мародеры или бандиты?
Мужчины приготовили карабины. Голоса раздавались все ближе. Один человек, мужчина, спрашивал у другого.
– Неужели мы опоздали, и они все погибли?
Другой, более молодой, возразил.
‒ Они могли успеть эвакуироваться.
С этими словами из-за поворота вышли четверо мужчин. За ними шла молодая девушка. Пятерка остановилась, увидев направленное на них оружие. Вперед выступил мужчина в комбинезоне цвета хаки и офицерских погонах. Настороженно вглядываясь в полумрак коридора, он хмуро поинтересовался.
‒ Кто такие?
Тут же вперед вышел Генри Кинг и, отведя ружье в сторону, радостно воскликнул.
‒ Эдмон Вернер! Ах ты, старый морской волк!! Мой друг, живой! Неужели это ты?!
Вернер, бывалый морской офицер, словно мальчишка, радостно воскликнул в ответ.
‒ Правитель?! Генри! Живы!!
Не успел Генри ответить, как девушка из-за спины капитана Вернера устремилась к нему, со слезами радости и облегчения в голосе воскликнув.
‒ Отец! Ты живой!! Отец, а где мама?!
Эмилия, не веря в чудо возвращения, выступила из-за спины мужа и, пока девушка подбегала к ним, несколько раз закрывала и открывала глаза. Наконец, словно пелена спала с ее сознания, Эмилия заговорила, все еще не веря своим глазам.
‒ Лиана?! Доченька! Ты… Я думала, что больше не увижу тебя…
Лиана подбежала к родителям и, крепко прижавшись к обоим, совсем по-детски разрыдалась,