Уйти, чтобы возродиться. Дмитрий Александрович Козак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак страница 32

Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Скачать книгу

Нужно его покормить. Да и всем нужно что-то поесть. Уже давно перевалило за полдень, к тому же все в сборе. А за обедом мы послушаем, как прошли ваши вылазки.

      На том и решили. Вик с Риосом развязывали котомки и доставали провиант, Эмилия ушла за водой, а Генри с Вернером разложили костер для приготовления пищи. Остальные занимались приготовлениями к походу.

      Глава 29

      Было около четырех часов после полудня, когда все сели обедать. Расположились

      тесным кругом, взяв на руки тарелки с вкусно пахнущей кашей с кусочками говядины и по чашке ароматного кофе. Кот, давно наевшийся, лежал у догорающего костра, довольно прижмурив глаза, и дремал. Он своим животным инстинктом понимал, что эти люди не оставят его, и это понимание грело больше костра маленькую душу животного.

      Первым свой рассказ начал капитан Вернер. Он описал все их приключения, кроме позорного лежания племянников, проворонивших в карауле сумасшедших. Племянники благодарно молчали. Лишь в самом конце, когда речь зашла об аккумуляторе для вездехода, Маркос не выдержал и высказал общую мысль, грызущую изнутри разведчиков.

      ‒ К сожалению, мы в городе так и не нашли складов, где находились бы аккумуляторы для вездеходов. Наверное, нам все же придется идти пешком.

      Виктор удивленно посмотрел на Маркоса.

      ‒ Маркос, ты ли это? Неужели ты заговорил?

      Маркос смущенно пожал плечами, когда несколько пар глаз с большим вниманием стали его рассматривать.

      ‒ Там, на дороге, я понял, что от моего молчания близким мне людям только хуже.

      Улыбки на губах, смешинки у старших, читаемые во взглядах, и добавленное негромко Вернером «ну, значит, вылечился», ‒ все это еще больше смутило парня.

      Спас Маркоса от такого пристального внимания Дэн, бросивший с загадочной улыбкой на устах.

      ‒ А я вот был в оружейном квартале и, к сожалению, видел там только разрушенные и разграбленные оружейные лавки и дома. И никаких следов оружия…

      Вик перебил.

      ‒ Нам некогда разыскивать оружие и боеприпасы. Обойдемся тем, что есть. Возьмем больше провианта и воды.

      Кинг, внимательно наблюдавший за Дэном, тут же мягко ответил Виктору.

      ‒ Ты, Вик, не спеши. Я Дэна знаю, как облупленного. Он голову разобьет, но свое задание выполнит. Ты же неспроста улыбаешься, Дэн?

      Тот весело рассмеялся.

      ‒ Ты, правитель, когда-то мне заменил отца. И, конечно, кому, как не тебе, меня знать. Да, это меня не остановило. Я знавал дом одного старого контрабандиста в получасе ходьбы от оружейного квартала и решил там побывать. И, представляете, его тайный схрон оказался полон оружия и боеприпасов, и не только. Там же я подобрал и этого полосатика.

      При этих словах кот зажмурился еще больше, ударил хвостом по земле, и заурчал, будто бы понимая, что речь зашла о нем.

      Все одобрительно зашумели, но Дэн продолжил.

      ‒ Было там еще несколько больших ящиков. Я не удержался и заглянул в них. И меня тут же посетила

Скачать книгу