Прости за любовь. Федерико Моччиа

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прости за любовь - Федерико Моччиа страница 13

Прости за любовь - Федерико Моччиа Прости за любовь

Скачать книгу

сегодня ему дали увольнительную.

      – Тебе бы иногда самому давать ему отдых. Держи. – Она протягивает ему еще один бокал. – Это пассито[6] ди Пантеллериа. Попробуй.

      Алессандро медленно отпивает:

      – Да, вкусный. Мягкий.

      Алессия тоже, опершись на решетку, смотрит вдаль.

      – Знаешь, с тобой так приятно работать! Я часто смотрю на тебя, когда ты заходишь к нам: ты все время ходишь, наяриваешь круги по этому ковру… ты уже борозду на нем проделал… такой за мкнутый круг… И все время смотришь на потолок, как будто видишь через него, через стены, сквозь небо, через море, смотришь куда-то далеко-далеко и что-то видишь…

      – Да, я не такой, как вы, простые смертные… Слушай, не издевайся надо мной!

      – Нет, я серьезно. Ты в гармонии с миром и можешь иногда даже посмеяться над тем, что случается в этой жизни. Я даже уверена, что, закончись у тебя любовная история, ты бы и над этим сумел посмеяться.

      Алессандро смотрит на Алессию. Глаза их встречаются. Но она первая отводит взгляд.

      – Это тебе адвокат сказал?

      – Да, но я бы и сама догадалась… Эта Елена, мне кажется, даже твоего «жестокого презрения» не заслуживает.

      Алессандро качает головой:

      – Он и это тебе сказал.

      – Да ладно тебе, шериф, если бы ты знал, скольких парней бросала я… а сколько бросали меня…

      – Нет, не знаю. Никто не приходил и не докладывал мне о твоих делах.

      – Ты прав, прости. Но не сердись на своего друга. Просто Пьетро хотел бы снова увидеть тебя веселым и счастливым. Он рассчитывал, что я заставлю тебя улыбнуться. Но, может быть, ему лучше бы было подослать к тебе этих русских, как думаешь?

      – Ну что ты говоришь…

      Нет ничего хуже, чем когда тебе плохо, а кто-то хочет навесить на тебя свои глупые проблемы. Сначала тот тип, который хочет, чтобы все его запоминали. Ну вот, я даже имени его не могу вспомнить… как его? А, Андреа Солдини. Теперь Алессия с ее непременным желанием быть в центре внимания. Или, лучше сказать, быть единственно правильным лекарством от недуга. Алессандро кладет руку ей на плечо, она оборачивается к нему с улыбкой на губах. Но он опережает ее и целует в щеку.

      – Спасибо. Ты – волшебница: видишь, я уже улыбаюсь…

      – Иди отсюда! – Алессия улыбается ему в ответ. – Вечно ты надо мной насмехаешься.

      – Нет, серьезно.

      – Ничего не поделаешь. Вы, мужчины…

      – Только не говори мне банальное «все вы одинаковые», только не это!

      – Ладно, скажу тебе совсем другое. Все вы, мужчины, каждый по-своему, – жертвы женщин. Но вы умеете этим пользоваться. Знаешь как? Оправдывая то зло, которое вы причиняете своей следующей женщине.

      Алессия поворачивается, чтобы уйти, но Алессандро ее останавливает:

      – Алессия!

      – Что?

      – Спасибо.

      Алессия отворачивается:

      – Не за что.

      – Нет,

Скачать книгу


<p>6</p>

Вино из изюма.