Солнце и луна, лед и снег. Джессика Дэй Джордж
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Солнце и луна, лед и снег - Джессика Дэй Джордж страница 5
– Это письмена троллей, – протрубил олень и шарахнулся от избавительницы. – Тебя прокляли тролли!
– Нет-нет, не меня! – запротестовала девочка. – Это парка моего брата и его сапоги. Он привез их из морских странствий. Пожалуйста, помоги ему! – Она умоляюще протянула к оленю руки.
– Я ничего не могу поделать, – ответил сказочный зверь, дрожа и разбрасывая капли крови на снег. – Если знаки на этом одеянии верны, то причинивший ему зло мне неподвластен.
Ласси заплакала. Ханс Петер проклят? Тогда никто и никак ему не поможет, и он всю жизнь проведет у очага, под горьким взглядом матери, одержимый этим злом. Она рухнула на колени.
– Тише, тише, малышка. – Олень ласково потерся о ее плечо мягкими губами. – Разве ты ничего не хочешь для себя? Красивый наряд? Приданое? Человеческие девочки обычно просят меня о таких вещах. А хочешь красивого поклонника?
Ласси слабо хихикнула и смахнула слезы с глаз:
– Вряд ли мне понадобится приданое, и вряд ли какой-либо поклонник станет долго за мной ухаживать. Я нежеланная четвертая дочь. У меня даже имени нет.
– Тогда я дам тебе имя, – решил белый олень. – Существо, столь щедрое духом, должно иметь собственное имя, а не то тролли могут украсть и использовать этот прекрасный дух как топливо для своего темного колдовства.
Олень приблизил бархатный нос к уху девочки и нарек ее именем на языке великих зверей лесов и гор, морей и равнин и жарких пустынь, каковой есть истинный язык творения.
Юная ласси обрела имя. Оно легло ей в сердце тайным сокровищем. Девочка подняла на белого оленя сияющие глаза:
– Спасибо, спасибо тебе, тысячу раз спасибо.
Выше по склону горы послышались крики и треск, поднятые пробивающими себе дорогу сквозь подлесок людьми и собаками.
– Убегай скорее, – сказала она белому оленю.
Громадный зверь склонил голову, на миг прижался черным носом ко лбу девочки, а затем развернулся и умчался в ночь. Ласси стояла на коленях возле ручейка, пока следопыты не нашли ее.
– Пика, что ты здесь делаешь? – Аскеладден схватил младшую сестру за руку и рывком поставил на ноги. – Видела, куда побежал олень?
Она захлопала на него глазами, быстро соображая. Остальные столпились вокруг, высоко держа факелы. Некоторые даже копья прихватили. Видно, думали, что лучше ранить, а то и убить оленя, нежели дать ему уйти.
– О чем ты говоришь? – Ласси с невинным видом огляделась. – Аскель, ты зачем сюда пришел? – Она указала на следы на снегу, уходящие прочь от места, где они стояли. – Я думала, ты ищешь белого оленя.
– Мы и ищем, глупая девчонка! – заорал Аскель. – Ты его видела?
– Это был не белый олень, а бурый. Он запутался в колючках, и я его вызволила. – Она вывернулась из хватки брата. – Я подумала, вдруг это один из наших, но он оказался диким и убежал.
– Бурый олень? – Аскель сник, на его красном лице явственно проступило разочарование. –