Осколок Млечного Пути. Владимир Гнилицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Осколок Млечного Пути - Владимир Гнилицкий страница 5
– Зойра, я должен вам еще кое-что рассказать. Вчера с востока пришел человек. Он просил о помощи. Их земли мертвы. Я велел вернуть его обратно и выставить дозор. Не уверен, что я поступил правильно, поэтому прилетел к вам с первыми лучами солнца.
– То есть и люди, и великаны. И между двумя умирающими землями находимся мы. Ты поступил правильно, вчера они пришли с миром, а завтра могут вернуться с войной. Людьми, как и другими народами, движут страх, голод, зависть и жадность. Они не спасают свои земли, а пытаются завладеть новыми.
Зойра и Дайра вышли из-под кроны.
– Знаешь, Дайра, дозор – это мудрое решение, – Зойра ударил о землю посохом, и из земли вдоль границы с великанами, устремляясь к небесам, сплошной стеной выросли деревья, покрытые густыми колючими ветвями. – Я думаю, такой дозор какое-то время сдержит великанов. Мы должны собрать совет и решить, как поступить в эти непростые времена. Дайра, облети наши земли и распорядись, чтобы черные фениксы, которые бывали на западе, к полудню собрались на пустынном острове.
Все решения фениксы принимали на совете, который проходил на пустынном острове среди черных фениксов, которых приписывали к роду древних. На пустынном острове росла лишь невысокая трава, он был слишком мал относительно других островов, и находился он в самом центре земли фениксов, удивительно то, что этот остров было видно с любого дерева и из любой хижины. Столь же удивительно было и то, что возле пустынного острова пересекались все ручьи, образуя одну большую заводь, но сразу же за островом вновь растекались на множество ручьев. Также заводь вокруг острова и сам остров были единственным местом, где не водились ни жучки, ни стрекозы, ни бабочки, и даже птицы сюда не прилетали. Здесь можно было встретить только лишь одинокую черепаху, которая при появлении фениксов сразу же бросалась в воду.
Дайра отправился на восток, но по пути он заглянул в свою хижину.
– Кайри, Агаль! – крикнул Дайра сразу же, как оказался в хижине, но детей в хижине не было.
– Летим скорее, по-моему, отец вернулся, – обратился Кайри к Агаль.
Они сидели на краю кроны, когда до них донесся голос отца, и, взмахнув крыльями, тут же отправились в хижину, уворачиваясь меж ветвей.
Вернувшись в хижину, Кайри заговорил с отцом:
– Где ты был?
– Я был у Зойры.
– Его дерево все еще зеленое?
– Да, оно все еще зеленое. Я запрещаю вам покидать пределы кроны самостоятельно. Любой полет за пределами кроны только в моем присутствии.
– Это из-за того, что пришел человек?
– Ночью с запада пришли великаны.
– Они пришли просить о помощи?
– К сожалению, нет, они были далеко не дружелюбны, – Дайра смотрел