Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! Фамильная честь Вустеров. Пелам Гренвилл Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! Фамильная честь Вустеров - Пелам Гренвилл Вудхаус страница 4

Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! Фамильная честь Вустеров - Пелам Гренвилл Вудхаус Дживс и Вустер

Скачать книгу

лице.

      – Очень хорошо, мистер Манглхоффер, – холодно отчеканил я. – Можете сообщить миссис Тинклер-Мульке и ее приспешникам, что я выбираю второе «или» вашей альтернативы.

      И тронул кнопку звонка.

      – Дживс, – сказал я, – у нас неприятности.

      – В самом деле, сэр?

      – На Беркли-Мэншнс, в респектабельном аристократическом сердце Лондона, назревает отвратительный скандал. Не вижу у живущих здесь людей желания идти на взаимные уступки, и уж вовсе отсутствует дух добрососедства. Я только что говорил по телефону с управляющим нашего дома, он предъявил мне ультиматум. Сказал, или я прекращаю игру на банджо, или должен съехать.

      – Неужели, сэр?

      – Оказывается, на меня подали жалобы достопочтенная миссис Тинклер-Мульке из шестой квартиры, подполковник Дж. Дж. Бастард, кавалер ордена «За безупречную службу», из пятой квартиры, а также сэр Эдвард и леди Бленнерхассет из седьмой квартиры. Ну и пусть жалуются, мне наплевать. Наконец-то мы избавимся от всех этих Тинклер-Мульке, Бастардов и Бленнерхассетов. Расстанусь с ними без сожалений.

      – Вы планируете съехать, сэр?

      Я вскинул брови.

      – Дживс, неужели вы могли предположить, что я способен принять иное решение?

      – Боюсь, сэр, что с той же враждебностью вы встретитесь всюду.

      – Там, куда я поеду, ее не будет. Я хочу забраться в самую глушь. В мирном сельском уединении я найду себе коттедж и снова предамся занятиям музыкой.

      – Как вы сказали, сэр, – коттедж?

      – Да, Дживс, коттедж. Желательно увитый жимолостью.

      И тут случилось такое, после чего меня можно было сшибить с ног легким щелчком пальцев. Наступило непродолжительное молчание, потом Дживс, этот василиск, которого я столько лет лелеял, если можно так выразиться, у себя на груди, слегка кашлянул и произнес совершенно немыслимые слова:

      – В таком случае, сэр, боюсь, я вынужден заявить об уходе.

      Наступило тягостное молчание. Я в изумлении глядел на него.

      – Дживс, – наконец произнес я, и если вы скажете, что вид у меня был ошарашенный, вы ничуть не ошибетесь. – Дживс, я не ослышался?

      – Нет, сэр.

      – Вы в самом деле хотите покинуть меня?

      – С величайшим сожалением, сэр. Но если вы намерены играть на этом инструменте в тесном пространстве деревенского домика…

      Я расправил плечи и вскинул голову:

      – Вы произнесли слова «на этом инструменте», Дживс. И произнесли их враждебным брезгливым тоном. Должен ли я сделать вывод, что вам не нравится банджо?

      – Не нравится, сэр.

      – Но ведь до сих пор вы его терпели.

      – С великими муками, сэр.

      – Так знайте же, что люди более достойные, чем вы, терпели неудобства, в сравнении с которыми банджо просто цветочки. Известно ли вам, что один болгарин, такой Элия Господинофф, играл однажды на волынке двадцать четыре часа без передышки?

Скачать книгу