Похищение в киностудии. Лорен Магазинер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Похищение в киностудии - Лорен Магазинер страница 15
Его подбородок дрожит.
– Это ведь отличная реклама для шоу?
Вольфганг, прищурившись, смотрит на свой компьютер. Наступает напряженная пауза, и я задерживаю дыхание. На какое-то мгновение мне становится страшно, что перекошенное лицо Вольфганга вот-вот лопнет.
– Сначала вы прячетесь в моем шкафу. Потом копаетесь в моих письмах – не отрицайте! – восклицает он, когда мы с Элизой открываем рты, чтобы возразить.
Как раз в тот момент, когда я думаю, что хуже уже быть не может, вбегает мама.
– Что ты здесь делаешь? – выпаливает она. – Опять? Я же велела тебе ждать у стула Гильотины!
– Не пудрите мне мозги! – рявкает Вольфганг. – Это вы их подговорили, не так ли? Это все часть вашей игры, двуличная мошенница!
Я аннулирую ваш пропуск. Охрана!
Он нажимает кнопку на своих модных часах. Вбегают четверо охранников, хватают и тащат нас прочь.
– Карлос, что ты наделал? – кричит мама.
– ОТПУСТИТЕ НАС! – требует Фрэнк.
– В следующий раз не связывайтесь со мной, – холодно говорит Вольфганг. – Знаете, как легко мне добиться, чтобы вас выселили из дома?
Мне неприятно это признавать, но это было… элементарно, Вольфганг.
ДЕЛО ЗАКРЫТО
страница 68
ФРЭНК, ЭЛИЗА И Я должны остаться здесь и охранять реквизиторскую. Мы обещали.
Но это не значит, что мы должны сидеть молча и плевать в потолок. Пришло время осмотреть место преступления.
Мы закрываем дверь, чтобы актеры и съемочная группа, ожидающие в холле, не могли видеть, что происходит. На случай, если наткнемся на важную улику.
Мы с Элизой сидим на полу, перебирая бракованный реквизит: сломанные палочки, порванную одежду, черенки от метел. Фрэнк визжит от восторга при виде ящика с фальшивыми усами и бородами.
– Не знаю, найдем ли мы здесь что-нибудь, – констатирует Элиза через некоторое время. – Кажется, что здесь все сломано, раздавлено или разрублено на куски.
– Надо продолжать поиски, – настаиваю я.
– Мне нравятся эти усы! – заявляет Фрэнк, покручивая усы с завитыми кончиками. – Или вам больше нравятся эти? – спрашивает он, примеряя бакенбарды.
Только он накладывает фальшивые бакенбарды себе на лоб.
Я закатываю глаза.
– Отлично придумано, дружок, – хвалит его Элиза.
– Ты даже не смотришь! – ноет Фрэнк. – Элизаааааа!
Он топает ногой и затем прыгает вверх и вниз. Треснувшее зеркало от пола до потолка на стене дребезжит, а разбитый шкаф скрипит.
– Фрэнк! Прекрати!
– Фрэнк! – кричит Элиза пронзительным голосом. – Никаких истерик.
– ДА, ИСТЕРИКИ! – радостно орет Фрэнк.
Затем поднимает с пола мусор и принимается разбрасывать его. Бух! Бах! Бдыщ!
Фрэнк попадает по зеркалу, и оно разлетается