Не мой Ромео. Ильза Мэдден-Миллз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не мой Ромео - Ильза Мэдден-Миллз страница 4
«Черная туфелька» вся на нервах. Она сверлит взглядом официанта, на ее лице нешуточный гнев.
– Между прочим, я здесь, перед вами. И имею на это полное право. Мы условились о встрече. Это свидание.
Я мечу глазами молнии. Не пойму, о чем это она.
Девушка выпрямляет спину и с вожделением смотрит на мою тарелку с пастой.
– Мне то же самое, и хлеб тоже. – Она указывает на мои наполовину съеденные спагетти болоньзе. – И бокал красного вина. Нет, лучше джин-тоник и двойной Hendrick’s с огурцом. Давайте начнем со спиртного. Благодарю вас.
У нее легкий южный акцент, отчего вся ее речь кажется подслащенной и одновременно такой цепкой, что я непроизвольно кривлю губы. Она напоминает мне маминого пуделя: тот тоже вот так взбрыкивал при любом намеке на несправедливость.
Официант недоуменно моргает, смотрит на меня, на его лице мольба.
– Еще раз прошу принять мои глубочайшие извинения, сэр…
Я отпускаю его жестом. Принято интуитивное решение. Мысль о том, что мне придется о нем пожалеть, решительно отметается.
– Не утруждайте себя. Лучше накормим даму, хорошо?
Официант отвешивает глубокий поклон и убегает. Все мое внимание теперь принадлежит девушке.
Я внимательно изучаю ее внешность, составляю каталог ее черт, а не бегло поглядываю, как несколько минут назад. Красоткой из глянцевого журнала ее не назовешь, но что-то манящее в ней все же присутствует. Может, дело в ее консервативном наряде, намекающем на соблазнительные изгибы под ним. А может, это все ее губы. Да-да, губы! Не знаю, намеренно или интуитивно, но она использует их как орудие соблазна: то подожмет, то легонько прикусит нижнюю…
Недаром я – один из лучших квотербеков Лиги: я обладаю особенным умением расшифровывать гримасы и тики на лицах соперников. Сейчас трудно не заметить, что она смотрит на меня так, словно не находит во мне ничего выдающегося: без малейшего воодушевления в глазах, без трепета ресниц, без восторга при звуке самого этого весомого имени – Джек Хоук. Поразительно!
– Что я вижу? По вашей блузке порхают крылатые поросята! – Я щурюсь, разглядывая ее глухо застегнутую белую блузку с черным бархатным воротничком, как у Питера Пена.
– Да. Шедевр одного дизайнера из Нью-Йорка. Я заказала эту ткань месяц назад. С ума по ней схожу! Даже сшила из нее подушку для Ромео.
– Ромео – новый нападающий в «Сэйнтс»? Прошлогоднее приобретение?
Она склоняет голову набок.
– Ничего подобного. Это мой пузатый поросенок, мой любимец. Найденыш, сладчайшее существо. Ну, может, и не сладчайшее, но я не смогла его не приютить, когда его подбросили к порогу салона красоты напротив моего дома. Он был уже полумертвый. Между прочим, после этого, месяц назад, кто-то оставил у меня на пороге