Чёрный. Нефтяная афера. Баккаларио Пьердоменико
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чёрный. Нефтяная афера - Баккаларио Пьердоменико страница 4
– Не то что Фанг Файр…
– Ну, Фанфара – это… скажем… – Но похвала так и не родилась в его голове.
Папаша Интригио растянул губы в улыбке, сделал пару «спортивных» обгонов и выехал на широкий проспект в портовой зоне. Миновав длинный мост, он пересёк торговый квартал и направил машину прямиком в центр города. Наконец, они выехали на набережную Амстела с её изящными заведениями с верандами, «Джардинетта» семьи Интригио замедлила ход и остановилась у крыльца дома номер 121.
– Ах, милый дом! – обрадовался Ласло, резвым кузнечиком выскочив из машины. – Надеюсь, Тибо…
– Что Тибо?.. – переспросила Бина, бросив на мужа взгляд подозрительный и одновременно проницательный взгляд.
– Ах. Гм. Что он приготовил вам хороший ужин, – ответил Ласло, порхнув к багажнику.
– Ты не будешь с нами ужинать?
– О! – воскликнул он, увешанный чемоданами. – Я бы хотел, но знаешь… За неделю в Каире накопилось несколько срочных делишек, и поэтому…
Тут Бина всё поняла. И пожурила себя, что ей потребовалось на это так много времени. Какие там наклонности детей и лайф ивенты! Ласло ни на что на свете не променяет ужин с Тибо. Он ведь не просто мажордом и повар, а настоящий чёрный пояс по кулинарии. Так что должна была быть другая причина для этой гонки, чтобы вернуться домой до половины девятого…
Бина постучала в дверь, и расторопный Тибо встретил её ослепительной улыбкой.
– Мадам! Как всё прошло в Каире? До меня дошли вести о ваших подвигах.
– Было классно, Тибо! – ответила Зельда, шмыгнув в дом.
– Зловещие звуки из жёлтого гроба… Это и правда жуть как пугает людей, дорогой Тибо! – восторженно добавил Маркус.
– Могу себе представить, молодой человек, – флегматично ответил мажордом, бросив взгляд на часы.
– Какой изумительный аромат! – улыбнулась Бина, протягивая Тибо плащ.
Мажордом едва заметно покраснел.
– Я приготовил суп из порея и свой фирменный гуляш с картофелем. Накрыто на четверых в голубой столовой, мадам. Как просил господин Ласло.
– Конечно… – ответила Бина, делая вид, что это для неё не новость. – И полагаю, что ваше присутствие необходимо для крайне срочных дел, о которых перед этим упоминал мой муж…
Тибо, несколько смущённый, качнул головой, но ничего не сказал.
– Ступайте, Тибо! Чего вы ждёте? Мы справимся сами, спасибо за ужин!
Мажордом семьи Интригио отвесил быстрый поклон. Но за мгновение до того, как разойтись, Бина и Тибо услышали скрип дерева и обернулись на звук.
Он раздавался сверху. Ласло Интригио показался на верхних ступенях лестницы, потирая руки. На ногах у него были домашние тапочки, а вместо куртки на плечи был накинут персональный фаворит – старый бесформенный кардиган неопределённого