Кузены. Карен М. Макманус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кузены - Карен М. Макманус страница 16
– Ну, удачного вам первого дня на острове. Пойдем, дедушка, мы хотели поесть мороженого.
Доктор Бакстер, все это время спокойно стоявший, опираясь на руку внучки, услышав обращение к себе, вдруг будто просыпается. Взгляд снова фокусируется на мне, лицо хмурится, уголки рта опускаются вниз.
– Тебе не следовало приезжать, Аллисон.
Хейзел нетерпеливо цокает языком:
– Это не Аллисон, дедушка. Ты все перепутал. – Улыбнувшись и махнув нам на прощание, она тянет его к кафе у нас за спиной. – Еще увидимся!
Обри смотрит им вслед, пока они не исчезают внутри.
– Странная встреча…
Закинув рюкзак на плечо, она подхватывает чемодан и шагает к Херли-стрит. Я стою в нерешительности, обводя взглядом свои, пока Джона, вздохнув, не берет два самых больших.
– С остальным-то справишься, принцесса? – бросает он через плечо, катя их по булыжной мостовой.
– Да, – цежу я сквозь зубы. Я бы его поблагодарила – если бы он обошелся без «принцессы».
– Ого, – произносит Джона, когда наше такси останавливается.
Главное здание курорта находится на противоположной от пристани стороне острова, иначе оно сразу бросилось бы нам в глаза. Смесь викторианского особняка и современного роскошного спа-отеля смотрится куда лучше, чем можно было бы подумать. К тому же это самое большое строение на острове – четыре этажа и бог знает сколько номеров. Девственно-белый фасад, идеально подстриженные кустарники в цвету, трава неестественно яркого зеленого цвета… Даже подъездная дорожка выглядит заново вымощенной и невероятно гладкой.
– Приятного отдыха, – говорит шофер, выходя из машины и помогая выгрузить из багажника наши чемоданы. – Смотрю, вы здесь надолго, а?
Я протягиваю ему десятидолларовую купюру, хотя по счетчику вышло всего семь.
– Да уж…
Обри заглядывает в телефон.
– Нам нужно получить все необходимые инструкции у Эдварда Франклина, – сообщает она. – Его кабинет на первом этаже, возле холла.
– Оставим пока вещи здесь, – предлагает Джона, стаскивая чемоданы и сумки в одну кучу. Заметив сомнение на моем лице, он закатывает глаза: – Ой, да ладно. Тут номера стоят от восьми сотен за ночь. Можешь не переживать за свое барахло.
– Заткнись, – огрызаюсь я, подхватывая сумку с ноутбуком и проходя мимо Джоны к двери. Всякий раз, как он открывает рот, мне начинает казаться, что вся эта поездка – одна большая ошибка.
В просторном холле нас встречает улыбающийся портье и показывает, как пройти к кабинету Эдварда Франклина. Миновав лифты, мы сворачиваем в узкий коридор с мягким, заглушающим шаги ковролином на полу. Я разглядываю фотографии в рамках на стенах, надеясь заметить бабушку или, может быть, даже маму среди улыбающихся лиц посетителей, и чуть не врезаюсь в Обри, когда