Афинский синдром. Александр Михайловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Афинский синдром - Александр Михайловский страница 29

Афинский синдром - Александр Михайловский Путь в Царьград

Скачать книгу

Мы подозревали, что эти русские парни окажутся большими драчунами, но чтобы так нокаутировать британцев!

      – Сэр, – ответил госсекретарь, – я полагаю, что нам надо ускорить отправку Уллиса Гранта в Европу, чтобы он лично встретился с русским царем и этим таинственным адмиралом Ларионовым. Сэр, я стал даже побаиваться этих бешеных русских, которые так лихо молотят своих врагов. Вчера – турки, сегодня – британцы, а завтра?

      – Да, Билл, – президент огладил свою пышную бороду, – я не ожидал от них такой прыти. Но королева не простит такого публичного унижения своих парней. К тому же, как сообщают газеты, в плен попал ее сын, и это для нее уже личное оскорбление, пощечина. – И что за этим последует?

      – Сэр, я и так знаю, что за этим последует война с Россией. Только вот кто будет с ней воевать? – Уильям Эвертс задумчиво посмотрел за окно, где отцветающие яблони роняли последние лепестки. – На суше Британии с царем не тягаться. Да и не привыкли англичане сами воевать, они всегда ищут простаков, которые будут сражаться и умирать за британские интересы. Но таковых сейчас в Европе нет. А вот на море…

      – А что на море? – спросил президент и хитро посмотрел на своего собеседника.

      – А на море британцам русские уже хорошенько всыпали, – ответил Эвертс. – Тем более что, по имеющимся у нас данным, эскадра Канала сможет выйти в море не раньше, чем через месяц, а то и через два. Экономия, сэр. Пока парламент раскачается и выделит внебюджетные ассигнования на новую экспедицию… Но самое главное не в этом, а в том, что наиболее больным местом для их острова является морская торговля. Помните, сэр, как затряслись англичане, когда во время Гражданской войны в наши порты в Атлантике и Тихом океане вошли русские крейсерские эскадры? Я думаю, что такой же трюк русские повторят и в этот раз. А это нам на руку.

      Президент энергично прошелся по кабинету.

      – Да, Билл, я помню, что именно о таком варианте развития событий мы с тобой говорили несколько дней назад. На крейсерской войне мы можем сделать хороший бизнес. Причем практически ничем не рискуя. Боевые корабли британцев, как показал опыт второго сражения у Саламина, для русских кораблей лишь легкая закуска. А с торговыми судами мы уж как-нибудь управимся. – Рутерфорд Бирчард Хейс взял со своего стола конверт из плотной бумаги. – Да, кстати, я вчера получил письмо от Уллиса Гранта, в котором он дает согласие на поездку в Россию. Вот оно. И знаешь, кого он хочет взять с собой? Ни за что не догадаешься!

      – Кого, сэр? – Госсекретарь насторожился, став похожим на сеттера, сделавшего стойку. – Я весь во внимании…

      Президент довольно ухмыльнулся в бороду.

      – Мой предшественник по Белому Дому пишет, что он хорошо знаком с одним моряком, который во время войны служил в нашем флоте, и у которого есть кузен. Этот кузен в Гражданскую войну тоже служил на флоте, только у конфедератов. Сейчас он в отставке, живет в Алабаме, у него адвокатская практика в городе Мобил. И фамилия этого моряка…

      Госсекретаря будто дернуло током.

      – Сэр, неужели речь идет

Скачать книгу