В глубине души. Джейн Энн Кренц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В глубине души - Джейн Энн Кренц страница 25
– Кто подарил тебе это чудо техники?
– Генри и Вера. Они обнаружили его в одном из гостевых домиков на территории «Морского бриза».
Долгие годы этот мотель стоял заброшенным, и вот несколько лет назад, под двусмысленным предлогом прав скуоттеров, туда вселились Вера и Генри Эмерсон и принялись перестраивать для собственных нужд. До сего дня никому и в голову не приходило их выгонять. Они держали здоровенных сторожевых псов, так что к воротам бившего мотеля местные жители не приближались на пушечный выстрел, а полиции до новых жильцов не было дела. Пока люди с армией так и не появились.
– Мне кажется, – заметил Фэллон, – при наличии постоянной работы можно позволить себе купить новый тостер.
– Наверное. – Она намазала хлеб маслом. – Но мне нравится этот: он такой винтажный, не находишь?
– Да, потому что это явный раритет: ему наверняка не меньше пятидесяти. Поражает, как он вообще еще работает.
– Генри его подремонтировал.
– Да уж вижу. Не каждый тостер способен выводить содержимое на орбиту.
– Точно. Мой такой единственный. – рассмеялась Изабелла.
А Фэллон подумал, что ничего не подарил Изабелле на новоселье.
Усевшись за стол, он с удовлетворением обнаружил тщательно продуманную сервировку на двоих. Ножи, вилки и ложки лежали на своих местах, как и аккуратно сложенные салфетки. Между подставками для тарелок, в маленькой вазочке благоухал живой цветок. Фэллона и порадовала ее забота, и опять смутила.
– Итак, ты готова рассказать, каким ветром тебя занесло в Скаргилл-Коув? – попытался он перейти к насущным проблемам и скрыть таким образом смущение.
– Позже. Сначала завтрак. Это самая важная часть дня.
Она положила ему огромный кусок яичницы с рикоттой, тост и свежую, сочную грушу, надеясь, что в старой поговорке есть смысл и что путь к сердцу мужчины действительно лежит через желудок. Такой внушительного вида мужчина должен хорошо питаться.
Фэллон ушел после третьей кружки кофе, захватив с собой часы. Изабелла стояла у окна и задумчиво смотрела ему вслед до тех пор, пока он не исчез в тумане, наползавшем на городок с океана.
На ее глазах он совершил убийство. Конечно, Фэллон был не первым опасным человеком, который встретился ей на пути, но тем не менее отличался от остальных. В современном мире такие, как Фэллон Джонс, попадались не часто: его жизнь подчинялась определенным правилам, и потому такие понятия, как «честь» и «репутация» для него много значили.
Кафе уже работало. Изабелла знала, что завсегдатаи за барной стойкой лакомятся вкуснейшими маффинами Мардж и кофе. Сейчас все увидят, как Фэллон пройдет мимо кафе по улице и поднимется в контору «Джонс и Джонс», а к полудню каждый житель городка будет знать, что он провел ночь с ней.
Изабелла улыбнулась и весело произнесла:
– Я