Договор на сто дней. Кира Черри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Договор на сто дней - Кира Черри страница 22
– Я угощаю, Лилли, заказывай все что хочешь.
– Позовите меня, как будете готовы сделать заказ, мистер Альварес, – сказала официантка и удалилась.
– Откуда она знает твое имя? – удивилась я.
– Это наш семейный ресторан.
Ух, ты! Да они действительно богачи!
Я вновь уставилась на меню. Глаза у меня разбегались, я не знала, что заказать, ведь никогда раньше не была в подобных заведениях.
– Готова сделать заказ? – нетерпеливо спросил Лукас через минуту.
– Нет, я не знаю, что заказать.
– Заказывай что угодно, Лилли, – закатил он глаза и закрыл меню. – На обеде я почти ничего не съел, потому что та дура принесла мне только фрукты и салат!
Мне охота было спросить, почему он заступился за меня в столовой, но я промолчала. Не хотелось, чтобы он думал, что я у него в долгу или что-то в этом роде.
– Не легче ли тебе самому брать еду в столовой? Тебе даже в очереди стоять не надо, – упрекнула я его.
– Так неинтересно, – усмехнулся Лукас и жестом позвал официантку.
– Что желаете, мистер Альварес?
– Мне стейк, как обычно. И принеси несколько закусок как можно скорее, – его голос был равнодушным, сквозил приказной тон. Лукас даже не смотрел на официантку. Мне почему-то стало неловко, будто он ей нагрубил.
– Мисс, вы уже определились с заказом?
Я смущенно улыбнулась и вежливо ответила, что не знаю, что заказать. Тогда вмешался Лукас и сказал, чтобы для меня тоже приготовили стейк. Когда официантка ушла, он откинулся на спинку стула и внимательно наблюдал за мной, прищурив взгляд. Мне вдруг стало неловко. Я старалась не обращать на него внимания и уставилась в окно.
Через пару минут нам принесли три тарелки закусок. Не успела я внимательно рассмотреть блюда, как Лукас тут же запихнул что-то себе в рот. На одной тарелке были канапе, на другой какие-то тарталетки, а на последней лежали бутерброды из поджаренного французского батона: одни были сверху покрыты паштетом, а другие красной рыбой. Официантка также подала нам апельсиновый сок. Мы молча ели закуски, иногда поглядывая друг на друга.
Я все также чувствовала себя неловко и смущенно. Не знаю, зачем Лукас притащил меня сюда. Мы не друзья и вообще никогда не общались, тем более ни разу не оставались наедине.
– Ты пожаловалась Кэти на меня, – нарушил он тишину.
– Просто рассказала ей все как есть, – пожала я плечами, избегая его взгляда.
– А что насчет Картера?
От упоминания его имени я невольно задержала дыхание. Картер мне больше не нравился. Хотя спасибо ему за урок, конечно. Он всегда останется напоминанием о том, какой наивной дурочкой я была. Красавчик, словно принц из сказки, быстро вскружил мне