Антология современной израильской драматургии. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Антология современной израильской драматургии - Коллектив авторов страница 8

Антология современной израильской драматургии - Коллектив авторов

Скачать книгу

не могу, когда на меня смотрят во время еды, да еще и с надеждой.

      Мать: Кто на тебя смотрит?!. Кому вообще от тебя чего-то надо?!.

      Крум: День и ночь сидишь смотришь и возлагаешь надежды!

      Мать: Чего тебе от меня надо?!. Сидела и смотрела на муху. Мне что, в собственном доме уже и на муху нельзя посмотреть?!.

      Крум: Тогда муха уходит завтракать в кафе.

      Мать: Иди, иди!.. Начнешь завтрак при живой матери, а закончишь уже сиротой!..

      Крум уходит. Входит Фелиция.

      Фелиция: Доброе утро. Я видела сейчас, как Крум уходил. Он выглядел очень сердитым.

      Мать: Переволновался. Он очень расчувствовался после вчерашнего перелета.

      Фелиция: Да?.. Будь по-вашему. (Оглядывает комнату.) Привез вам чего-нибудь?

      Мать: У меня все есть.

      Фелиция: Какой-нибудь миниатюрный телевизор?

      Мать: У меня есть телевизор.

      Фелиция: Отечественный.

      Мать: А показывает хорошо.

      Фелиция: Кожаную курточку? Портмоне? Шаль? (Безуспешно обшарив взглядом комнату.) Ну и ладно.

      Мать: Мадам Фелиция, мой сын вернулся из‐за границы целым и невредимым – вот, что мне важно. Он здоров, хорошо зарабатывает. Чего еще матери нужно? Еще и сэкономить умудрился на путешествие в Европу.

      Фелиция: Госпожа Крум, мы ведь не о Европе разговариваем. Действительно, съездил. Впрочем, теперь все ездят. Что стоит съездить? Самолет отвез, самолет привез… Но не в этом дело. Ладно, прокатился. Вопрос заключается совсем в другом: зачем человек едет? Продвигается ли он к чему-нибудь, планирует ли что-то и, самое главное, – что его ожидает?

      Мать: Видите ли, госпожа Фелиция, я ни в коем случае не могу сказать, что я разочарована сыном. Он талантлив, это все говорят.

      Фелиция: Само собой, нет нужды спешить с разочарованиями. Можно продолжать ждать и надеяться. Вопрос только в том – до каких пор? Не вечно же он будет сорокалетним.

      Мать: Моему мальчику только тридцать восемь.

      Фелиция: Допустим.

      Мать: А надеяться, слава богу, есть еще силы.

      Фелиция: Силы-то есть, но вопрос – есть ли смысл?

      Мать: До тех пор пока он здоров и хорошо себя чувствует…

      Фелиция: «Здоров и хорошо себя чувствует!» – что это значит, госпожа Крум? Мы все здоровы, но вопрос в том – на что это здоровье тратить. Умеет ли человек разумно использовать время, пока он здоров? Достиг ли он чего-нибудь? И кроме всего, кто может сказать о себе: «Я здоров»? А болезнь тем временем затаилась и хихикает. Pardon.

      Я не спорю, каждый живет своей жизнью. Один становится доктором, а другой декоратором. Главное, чтоб вы были довольны.

      Мать: Госпожа Фелиция, я очень довольна своим сыном.

      Фелиция: Вы упрямая женщина, госпожа Крум. Ладно, будь по вашему. Вы довольны сыном, сын доволен вами, а мне остается лишь вам всем завидовать. (Пауза.) Ничего? Никакого французского сырку? Швейцарского шоколада?

Скачать книгу