Неведомое зарубежье. Максим Удовиченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неведомое зарубежье - Максим Удовиченко страница 5

Неведомое зарубежье - Максим Удовиченко Сахарская трилогия

Скачать книгу

сработал «понятный английский», от неожиданности он выронил багаж Аристарха и, резко развернувшись, скрылся в кучке таксистов. Таксисты совещались некоторое время. «Переговорщика выбирают», мелькнуло у Аристарха в голове.

      И действительно, через некоторое время от кучки таксистов отделился араб в потертых джинсах и шлепанцах на босу ногу.

      – Do you speak English?[22] – спросил он вполне серьезно, как показалось Аристарху.

      – Of cause, I speak English! [23]утвердительно, с чувством долгожданной радости констатировал Аристарх.

      – Al Bayoun? – уверенно спросил араб-таксист.

      – Да, конечно, это совсем рядом, мне сказали, как Касабланку проедешь, так сразу Аль Баюн начинается, – ответил Аристарх на английском.

      Араб-таксист молчал.

      «Наверное, правильный маршрут выбирает», – подумал Аристарх.

      Тем временем араб «со знанием дела» готовил машину к поездке.

      «Толковый парень, свое дело знает», – оценивающе взглянул Аристарх на араба, усаживаясь в желтый ретро-мерседес.

      Тем временем «толковый» парень, о чем-то долго говорил по сотовому телефону на арабском.

      – AI Вауоип? – переспросил Аристарха араб-таксист.

      – Yes, of cause[24], – ответил Аристарх, отмечая скрупулёзность парня.

      – Yes, of cause, – повторил загадочно араб-таксист, и машина тронулась.

      В окне замелькали пальмы. Небо было ясное и звездное, за окном светились огни аэропорта, в воздухе стояла ночная свежесть, из приоткрытого окна в лицо хлынула симфония экзотических ароматов.

      Вечер выдался тихий и безоблачный, в таинственном мерцании звёзд южного неба и в лёгком дуновении ветра, обдавшего Аристарха мягкой волной незнакомой экзотической свежести с едва уловимым оттенком моря, скрывалась какая-то великая и прекрасная тайна, необъяснимо притягивающая своей красотой и неизвестностью.

      – Вот она какая, чудо-арабская страна, – разглядывал Аристарх, мечтательно высунувшись из окна, вечернее звёздное небо.

      – Да и народ здесь приветливый, разбирающийся, сразу нашли человека, да не простого, «англоговорящего», смышленые парни, налету все понимают, – думал Аристарх, любуясь красивой арабской ночью и рассуждая о смышленых арабских парнях.

      Утомлённый перелётом и затяжными «языковыми» боями, Аристарх благополучно заснул на заднем сидение ретро-авто.

      Проснулся он от шума на улице, вокруг сновал арабский люд, всюду слышалась непонятная речь, за окном авто уже вовсю светило солнце. Он огляделся, араба-таксиста не было, часы в машине показывали 12:30, деньги в кармане присутствовали в полном объёме.

      – Где я? И где этот «смышлёный» араб-таксист? – издал вздох изумления Аристарх.

      Минутою позже, появился араб-таксист, он нёс две чашки чего-то, и судя по запаху, это было косре.

      – Bon jour, monsieur! Si ne voulez pas la petite tasse du cafe, j'ai рауё?[25] – произнёс он улыбаясь.

      «Опять эта непонятная хрень! Что трудно сказать по-человечески, «Здравствуйте!

Скачать книгу


<p>22</p>

Вы говорите на английском? (Англ.)

<p>23</p>

Конечно, я говорю на английском (Англ.)

<p>24</p>

Да, конечно (Англ.)

<p>25</p>

Добрый день месье! He хотите ли чашечку кофе? Я заплатил (Франц.)