Тайна эльфов моря. Аниэла Лэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна эльфов моря - Аниэла Лэй страница 10
она же мама
Прочитав письмо, Лиа нервно сглотнула. До летних каникул осталось не так уж много. Значит, либо они с Азалией к тому времени меняются телами обратно и как можно быстрее выясняют, способна ли Азалия тоже управлять молниями или это способна делать только Лиа, находясь в её теле. Если с молниями придётся распрощаться, то принцессе Воздуха нужно придумать какую-нибудь суперотговорку, ведь вся Небесная империя просто с ума сходит из-за этого её дара. Либо (это был второй вариант) Лиа так и застрянет в мире эльфов и должна будет не только демонстрировать своё искусство призывать молнии, но и провести каникулы в королевской семье. Даже и не скажешь, где тут меньшее из зол.
Когда Лиа оторвалась от письма, на неё с любопытством уставились три пары эльфийских глаз.
– Эм-м-м, – протянула девочка, чтобы выиграть время. – В той круглой коробочке одежда для тренировок с молниями.
– Отлично-клубнично! – воскликнула Мерла, питавшая слабость к красивой одежде. Она взяла коробочку из рук Серафины, открыла её и достала овальный гладкий камень цвета тёмного мёда. Она кивнула с видом знатока: – Янтарь. Эти особые камни всегда появляются там, где молния ударяет в песок и воду. Это небесная энергия, обретшая форму камня.
– А я считала, что янтарь – это окаменевшая смола, – задумываясь, сказала Лиа.
Серафина вздёрнула бровь:
– Откуда у тебя такая вздорная мысль? Каждый эльфёнок знает, что в янтаре заключена сила молний. Вот почему алхимики души не чают в этих камнях – они придают экспериментам подлинную мощь.
Лиа быстро дала задний ход, нужно было срочно отвлечь внимание от этих людских штучек.
– Про смолу мне Дориэнт рассказал, когда я была ещё маленькая; может, он просто хотел меня разыграть. Ох уж эти старшие братья, дурачат при первой возможности! Так, кто хочет приладить этот камень к моему походному гардеробу?
Фло не нашла ничего лучшего, как выпятить губы и издать непристойный звук, а вот Мерле эта мысль явно понравилась. Однако она указала на Серафину:
– Янтарь чаще всего попадается на берегу, поэтому такая честь должна достаться нашей ундине.
– Спасибо, милый пушистик.
Несмотря на то что у Серафины был острый язычок, все заметили, как радует её этот дружеский жест. Она уселась по-турецки на кровать Лиа, поставила перед собой её походный эльфийский гардероб – серебряную шкатулку, украшенную самоцветами, – и стала подыскивать подходящее место для янтаря.
– Вот сюда, – самоуверенно произнесла она.
Мерла, стоя рядом с Лиа, лишь издала сдавленный писк.
– Итак, – сказала Серафина, – теперь можешь примерить свой новый наряд.
– Показ мод прямо с утра, – усмехнулась Лиа и нажала на только что прикреплённый янтарь.
Раздался громкий хлопок. На мгновение свет дня сменился густой чернотой, а затем вернулся