Цирк повелителя зверей. Андрэ Нортон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цирк повелителя зверей - Андрэ Нортон страница 44

Цирк повелителя зверей - Андрэ Нортон Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

с кем Тани удалось подружиться год назад, – навьючивал добычу на лошадей, когда Ферарре насторожил уши. И тревожно заскулил. Тани установила с ним связь и услышала слабое жужжание двигателей вертолета, летящего с глушителем. Девушка издала шипение и залегла. Высоко Прыгающий и остальные четыре туземца последовали ее примеру.

      Не поднимаясь с земли, Высоко Прыгающий обернулся к ней и спросил на языке жестов:

      – Опасность, где, какая?

      – Ферарре слышит вертолет. Это плохо.

      – Почему?

      – Вертолет полетел не в стойбище – он описал полукруг и приземлился в стороне от селения. И больше не взлетал. Ты ведь знаешь, по закону полеты над землями кланов запрещены. Думаю, те, кто на нем прилетел, могут быть врагами.

      Почти наверняка враги. Либо придурки-горожане, у которых денег больше, чем мозгов. Но горожан бы рейнджеры, скорее всего, вовремя заметили и остановили. Пункт договора, запрещающий полеты, был весьма строгим.

      Сторм или кто-то из рейнджеров со срочным известием прилетели бы прямиком в стойбище. Нитра ведь не идиоты. Если бы дело было действительно срочное, они бы поняли и простили нарушение договора. Однако вертолет приземлился тайно, довольно далеко от стойбища. Тани чувствовала опасность и не могла допустить, чтобы ее друзья пострадали из-за того, что она не предупредила их вовремя.

      Высоко Прыгающий снова спросил на языке жестов:

      – А теперь он не взлетает?

      – Нет.

      Уши койота больше не слышали никаких звуков. Двигатели были по-прежнему выключены. Это, по всей вероятности, означало, что вертолет останется там, где приземлился, еще в течение некоторого времени. Тани встала, огляделась, прислушалась. Потом вытянула в сторону руку:

      – Звук мотора доносился оттуда.

      Ее друзья-нитра побежали к лошадям и принялись приторачивать разделанных оленей к седлам. Высоко Прыгающий, первый справившись с делом, вновь обратился к Тани на языке жестов:

      – Далеко ли отсюда вертолет и далеко ли он от нашего стойбища?

      – Отсюда, наверное, полчаса езды. А от стойбища – около часа.

      Летевшим на вертолете не повезло, что Тани с друзьями охотились в этих местах. А еще больше им не повезло из-за того, что Ферарре с Миноу оказались способны расслышать вертолет на таком большом расстоянии. Если бы не койоты, вертолет, вероятнее всего, остался бы незамеченным.

      Тани улыбнулась. Когда вертолет пролетал поблизости, нитра разделывали добычу. Но раз вертолетчики никак на них не отреагировали, значит не заметили. Или приняли за стаю животных, укрывшихся в тени от послеполуденного зноя. Расстояние было значительным, и без специальной техники нитра было не разглядеть. Значит, либо на вертолете не было соответствующих приборов, либо находившиеся в нем были слишком беспечны…

      Высоко Прыгающий убедился, что воины навьючили добычу на коней, и обернулся

Скачать книгу