Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей. Денис Каплунов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бизнес-копирайтинг. Как писать серьезные тексты для серьезных людей - Денис Каплунов страница 6
Этот подход – формальный. Но можно ли его назвать клиентоориентированным? Учитывают ли методисты важность построения правильного имиджа?
Второй момент – это когда написанием текста занимается секретарь. Обучен ли этот человек общаться с клиентами (при помощи текста) так, чтобы формировать приятное впечатление о компании? Хочет ли он этого или просто выжимает вежливость сквозь зубы?
Читая разные письма, я очень часто сомневаюсь в клиентоориентированности авторов.
Посмотрите выдержку из одного письма-запроса. Маленькое уточнение: перед вами самое первое предложение документа:
Вынуждены сообщить Вам, что по причинам, изложенным ниже, наша компания вынуждена отказать Вам в проведении на территории нашей гостиницы выставки «______», подготовленной Вами.
Даже отказывать нужно красиво и корректно, чтобы это не вызвало негатива со стороны читателей. Ведь гостиничный бизнес – это клиентский бизнес, здесь репутация играет ключевую роль. Очень сомневаюсь, что читатель, получив такое письмо, в дальнейшем обратится в эту гостиницу и тем более рекомендует ее друзьям, партнерам и клиентам.
Еще один интересный пример – письмо-уведомление уважаемой страховой компании о завершении срока действия полиса гражданской ответственности. Страховая компания выражает надежду, что клиент продолжит сотрудничество, и отправляет письмо, которое начинается с такого предложения:
Страховая компания «______» выражает вам свое почтение и имеет честь проинформировать вас о том, что «___»______г. заканчивается срок действия вашего полиса обязательного страхования вашей ответственности.
Эта фраза из реального письма довольно крупной страховой компании. Что можно о нем сказать?
Во-первых, сразу бросается в глаза напускная вежливость в виде фразы «выражает вам свое почтение». Одним текстом почтение выразить нельзя. Обычно это делается поступками, то есть конкретными намерениями, сформулированными в тексте.
Во-вторых, что значит «имеет честь проинформировать»? Мы что, в довоенной Одессе времен Мишки Япончика? В наше время у слова «имеем» очень много интересных значений… Нужно ли так играть с читателями?
В-третьих, к чему официальное канцелярское слово «проинформировать», если можно использовать более близкое, теплое и понятное – «сообщить»?
Ну, про откровенный выверт с «вы»-конструкциями я, пожалуй, промолчу…
А это, между прочим, специально заготовленная форма, по ней пишут каждому клиенту, у которого заканчивается срок действия полиса.
Вот как продолжается это письмо:
Мы будем рады продлить вам договор обязательного страхования автогражданской ответственности в любом из наших офисов.
Так кто главный в таких отношениях – клиент или страховая компания?
Я сильно сомневаюсь, что текст согласовывался с управлением