Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть. Джон Пассарелла
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть - Джон Пассарелла страница 35
Бобби заглянул в записи и потер глаза:
– В пределах одного квартала. Пэрри-Лэйн. Общая черта – место.
Дин нахмурился:
– Находиться рядом с этим парнем – это как если бы тебе черная кошка дорогу перебежала. Раз эдак сто.
– Тогда за бродягой Роя получше приглядывай, – прокомментировал Бобби.
– На самом деле перебежавшая дорогу черная кошка в некоторых культурах приносит удачу, например в Британии и Японии, – сказал Сэм, но, заметив недоумение на лицах Дина и Бобби, поспешно добавил: – В любом случае парашютисты дружили с колледжа.
– Попахивает неправильным самолетом и неправильным временем, – покачал головой Бобби. – С тем же успехом там могли оказаться трое чужаков.
– Кровельщики тоже друг друга знали, – сказал Дин.
– Неудачная крыша, – возразил Бобби. – Жертвы случая.
Он поднял страницу из аккуратной стопки:
– Еще два происшествия, до случая в торговом центре. Роджер Бейсли заснул на диване с сигаретой, а Милдред Доттери задохнулась под кипой газет.
– Задохнулась?
– Газеты у нее лежали со времен Джимми Картера[16], – объяснил Бобби. – Скопидомка. Обе жертвы проживали на Лэфферти-лэйн.
– А что со стрелком в торговом центре? – поторопил Дин.
Бобби снова взял блокнот:
– Шон Бентон. МакКлэри проверил, были ли прецеденты. Пара звонков, сообщавших о семейных беспорядках, драках в баре, оскорблениях и нанесении побоев.
Дин нахмурился и внезапно спросил:
– МакКлэри… Ты ему веришь?
– Есть причины, по которым я не должен?
– Нет никаких причин.
«Если Левиафан может прикинуться кем угодно, кто угодно может оказаться Левиафаном».
– Этот Бентон упоминал, что у него проблемы с гневом, – вспомнил Сэм. – Но что-то стало последней соломинкой.
– Либо кто-то нажал на нужные кнопочки, – сказал Дин. – Мужик в котелке определенно был там, в торговом центре.
– Так, может, он его подтолкнул не физически, а мысленно? – предположил Бобби.
– Вероятно, у парня нет никакого почерка, – проговорил Дин. – Никакого плана. Просто творит чертов хаос наугад.
– Рассеянные и невыспавшиеся водители, – подхватил Сэм. – Неосторожный парень с бензопилой… Да тут просто напрашиваются несчастные случаи.
– Только парню в котелке наскучило ждать.
– Мы не может предсказать, когда, где и с кем что-то случится. Но, возможно, получится выяснить – как или по какой причине.
– Ему это нравится, – угрюмо проговорил Дин. – Когда он орудовал своей тростью на мосту, могу поклясться, он улыбался.
– Мы доберемся до этого сукиного сына, – сказал Бобби. – Я попрошу МакКлэри проверить все записи с камер. Мужик
16
Джимми Картер – Джеймс Эрл Картер-младший, тридцать девятый президент США (1977 – 1981).