Ты все еще моя. Патрисия Тэйер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ты все еще моя - Патрисия Тэйер страница 2
Джози повернулась к мужчине, которого она никогда не ожидала снова увидеть. Мужчине, который разрушил все ее мечты. Это был последний человек, которого она хотела увидеть.
– Что-нибудь болит? – спросил он снова.
Разбитое сердце.
– Нет, я в порядке, – солгала она. Боль в лодыжке была весьма ощутимой.
Гаррет встал и протянул руку, предлагая свою помощь. Джози поднялась самостоятельно, стараясь не обращать внимания на головокружение и пульсирующую боль в лодыжке.
– Ты такая же упрямая, как и прежде, как я вижу.
Она посмотрела на Гаррета снизу вверх. Ростом он был выше шести футов. По-прежнему красив – черные волнистые волосы, никаких проплешин. Ее глаза перебежали ниже, к его рту. «Опять эта манящая улыбка!»
Она осторожно перенесла вес на пострадавшую лодыжку. Плохие новости.
– Я знаю, почему я здесь. Но… что ты тут забыл?
Он скрестил на широкой груди мускулистые руки. Да, он уже не тот худой мальчик, которого она помнила со школы.
– Я хозяин «ГТ констракшн». Ана меня наняла.
Нет. Ее сестра бы на это не пошла.
– Это мы еще посмотрим. – Джози шагнула в сторону, но лодыжка не выдержала ее веса, и Джози споткнулась.
– Эй-эй! – Он поймал ее в свои объятия. Большие сильные руки. – Ты что-то повредила.
– Нет, я просто ногу подвернула. Мне станет лучше, когда я вернусь на ранчо.
– Никуда ты не пойдешь, пока тебя не посмотрит врач.
– Ничего ты не… – Она ахнула, когда он подхватил ее на руки, как будто она весила не больше младенца. – Отпусти меня!
Он отнес ее к своей машине. Один из мужчин бросился к ним, открыл пассажирскую дверь, и Гаррет устроил ее на сиденье.
– Ты не можешь меня похитить, Гаррет. – Он был так близко к ней, что она могла уловить такой знакомый запах мужчины, которого когда-то любила больше всего на свете. – Просто отвези меня домой.
Он покачал головой:
– Ты получила травму на моей строительной площадке, так что я несу за тебя ответственность. Сначала я отвезу тебя в травмопункт, а затем – обратно на ранчо.
Джози собиралась заговорить, но дверь захлопнулась прямо перед ее носом. Через несколько минут он сел на место водителя. Он протянул ей забытую сумочку.
– Вдруг захочешь позвонить сестре и рассказать ей, куда ты едешь.
– Нет. Она начнет волноваться, а у нее и без того проблем по горло. – Джози покосилась на сидящего рядом с ней мужчину, не в силах удержаться. – А что насчет моей машины?
– Один из моих парней завезет ее на ранчо.
Она скрестила руки на груди.
Гаррет завел двигатель.
– Джози… Может быть, у нас появилась хорошая возможность поговорить.
Она посмотрела на него.
– Что мы вообще можем сказать друг другу, Гаррет? Я все поняла девять лет назад, когда