Его неукротимая муза. Хайди Райс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Его неукротимая муза - Хайди Райс страница 10
Кстати, она вела себя непрофессионально, когда залезла на его мотоцикл, целовалась с ним и соглашалась провести с ним ночь на его острове.
После приземления на защищенной восточной стороне острова Санрайз Люк направил самолет в небольшую уединенную бухту у дома. Первые капли дождя упали в фюзеляж.
– Будет шторм. – Он взглянул на свою пассажирку, которая последние полчаса пути молчала.
Он принял спонтанное решение, руководствуясь эмоциями, а не здравым смыслом. Беззаботное и бесхитростное поведение Касси вынудило его показать ей город.
В Сан-Франциско у него был пентхаус – недалеко от Ботанического сада. Приятное место – элегантное, современное, красиво оформленное дизайнерами. Именно туда он приводил своих любовниц.
Но как только они съехали с моста, ощущение от близости прижимающейся к нему Касси свело его с ума, и он направился к пристани для яхт, где стоял его самолет.
Теперь бессмысленно оправдывать свое решение привезти ее в Санрайз. Из-за надвигающегося шторма они застряли здесь на всю ночь.
– Надо торопиться, – сказал он, расстегивая свой ремень безопасности. – Погода в этом регионе быстро меняется. – Он расстегнул ремень безопасности у Касси.
Когда он повернулся, чтобы открыть дверь самолета, Касси схватила его за предплечье.
– Подожди, Люк. Мне нужно кое-что тебе сказать. Я должна была объясниться до того, как согласилась приехать сюда.
Она выглядела не просто обеспокоенной, а виноватой и испуганной.
– Эй, Кассандра. – Он поддел пальцем ее подбородок, и их взгляды встретились. – Я ни к чему тебя не принуждаю. – Он посмотрел на ее грудь и глубоко вздохнул. – Но я хочу целовать твое тело, чтобы ты стонала и просила меня о большем. – Он улыбнулся, когда она густо покраснела. – И я хочу, чтобы твои щеки горели от страсти.
– Они уже и так горят, – пробормотала она.
Люк прикоснулся большим пальцем к ее горячей щеке и усмехнулся, радуясь тому, что они снова на твердой земле.
– Ты ничего мне не должна. В моем доме пять спален, и я не жду, что ты сегодня будешь спать со мной. Ты поняла? – Он опустил руку.
– Я… – Она озадаченно моргнула. – Ты очень любезен.
Он фыркнул от смеха.
– Что тут смешного? – спросила Кассандра.
Ему начинал нравиться ее откровенный прагматизм.
– Еще ни одна женщина не называла меня любезным. Ты первая.
– Неужели? – Она искренне удивилась. – Я подозреваю, что многие нелюбезные мужчины будут надеяться на близость после того, как пролетят с женщиной несколько сотен миль.
Он не был любезным и не хотел им быть. Он взял руку Касси и поднес ее пальцы к своим губам.
– Ну, у нас все хорошо? – Он театрально поднял брови, и Касси мелодично рассмеялась.