Колумб. Рафаэль Сабатини
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Колумб - Рафаэль Сабатини страница 29
– Монашеский? Я буду петь и танцевать. Что в этом монашеского?
– В «Мученичестве святого Себастьяна»?
– Такая возможность есть. Я буду петь над телом Себастьяна, под ту мелодию, которую так любили в Венеции.
Глаза Рокки выкатились из орбит.
– Девочка моя, да ты закончишь на костре.
– Слова станут моей защитой. Не волнуйтесь. Да и танец мой будет более чем благопристойным.
– Благочестие в танце! – Он испугался ещё больше. – Святость в аду!
Ла Хитанилья рассмеялась.
– В Испании мы ухитряемся совместить несовместимое. Вам следует посмотреть, как танцуют на страстной неделе перед алтарём в кафедральном соборе Севильи.
Галлино ухмыльнулся.
– Сумасшедшая страна, в которой возможно и такое безумство. Продолжай в том же духе.
– Пока у Святой палаты нет никаких претензий к Загарте. Так что и вам волноваться пока не о чем. А вот Колон… Что он за человек?
Ответил ей Рокка.
– Вспыхивает, как сера. При дворе шепчутся, что он пытался покорить прекрасную маркизу Мойя, но потерпел неудачу. Женщин он не чурается. Так что работа вам предстоит лёгкая.
– Лёгкая? – недоверчиво переспросила она.
– Да, да. В руках такой, как вы, он будет таять, словно воск.
Ла Хитанилья продолжала хмуриться, глядя на весёлое лицо Рокки.
– Я намерена предложить Загарте новую мистерию. Историю Самсона. Для филистимлянки Далилы танец будет более естественным, чем для Ирены. В танце она будет соблазнять Самсона.
– Прекрасно! – вскричал Рокка. Горечь в её голосе осталась для него незамеченной. – Блестящая мысль. Именно это нам и нужно.
Галлино, однако, тут же охладил его энтузиазм.
– Идиот, она же смеётся над тобой.
Улыбка сразу сбежала с лица Рокки.
– Нет, сеньоры! – Ла Хитанилья покачала головой. – Если я и смеюсь, то только над собой.
Галлино смерил её суровым взглядом.
– В таком настроении не следует браться за работу.
– Если я сделаю всё, о чём вы просите, что вам до моего настроения? – возразила девушка. – Дайте мне выпить.
Галлино налил ей стакан вина, которое она разбавила водой из глиняного кувшина.
Глава XII. У Загарте
В сопровождении говорливого мессира делла Рокка Колон гулял по садам Алькасара.
Тень, отбрасываемая цветущими апельсиновыми деревьями, защищала их от жаркого андалузского солнца.
Венецианец старался расположить к себе Колона. С лестью он не перегибал, зато с присущим ему красноречием критиковал придворных, столь мало внимания уделяющих его спутнику. И Колон, окрылённый новой надеждой, принимал его речи тем более благосклонно, что делла Рокка пообещал снарядить