Хозяйка драконьей таверны. Часть 1. Ная Геярова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хозяйка драконьей таверны. Часть 1 - Ная Геярова страница 15
Я чуть на месте не подскочила, едва удержав сковороду в дрогнувших руках. И почти носом уперлась в Мотю. Деревце стояло, слегка трепеща листиками.
– Где благодарность?
– Т-ты! Ты! – начала я заикаться и сковороду к себе прижала. Тряпка задумчиво зависла около нас, рассматривая бывшую метелку.
– Вдохни-выдохни и досчитай до десяти, поможет, – подсказало деревце.
Я с размаху села на ближайший стул.
– Но как? – спросила глухим шепотом.
Деревце покачало веточками. За ночь их выросло еще больше. Если так пойдет дальше, то вскоре придется пробивать крышу.
– Я из древнего рода Жайеровых. Нас уже давно не осталось, все вырубили, потому как мы обладали чудодейственным соком, способным продлевать жизнь. Еще во времена войн с темными силами вырубили. От меня только метелка осталась в подсобке старой ведьмы, живущей в глухом лесу. Потом оттуда вытащили и продали.
Я моргнула.
– И ты не сгнила за все это время?
– Говорю же, у нас чудодейственный сок. Во мне пару капель оставалось, но и те со временем почти испарились. Однако пришла ты и оживила меня.
– Обалдеть! – протянула я. – Ты говорящее дерево?
– Говорящее, – подтвердила Мотя. – Правда не всегда и не со всеми. Но тебе я благодарна за возращение жизни. Так вот, мне мэр тоже не понравился. Очень неприятный тип.
Я согласилась с бывшей метелкой.
Мне он не просто не понравился, было в мэре нечто пугающее и напрягающее. Я кожей ощущала исходящую от него угрозу. Хотя… Инквизитор. Мои мысли снова вернулись к нему. В его взгляде не горел огонь угрозы. В его взгляде… Я не удержалась и весело хмыкнула, вспоминая, как глаза дракона свелись к переносице, когда ему в лоб прилетела сковорода. Надеюсь, он уже себя подлечил.
– Добрый день, – прозвучало со стороны двери.
Я вскочила.
«Подлечил», – поняла я, смотря на входящего инквизитора.
Мужчина выглядел более чем достойно. Черный костюм прикрывал длинный плащ. Дракон был высокий, с умело собранными в хвост длинными иссиня-черными волосами, светлым, но строгим лицом и спокойным взглядом, который тут же изменился, едва он увидел меня.
– А вы, так понимаю, и есть та самая впечатлительная племянница.
– Простите, – тихо выдавила я. – Совсем не хотела. Так вышло. Я испугалась…
Замолчала под его строгим взглядом.
– Ваша сковорода? – указал он на железяку в моих руках.
– Моя, – кивнула я, еще крепче прижав ее к себе, боясь, что сейчас меня лишат средства защиты.
– Хорошая сковорода, – оценил инквизитор. – Берегите ее. Вдруг еще понадобится.
– Ох, лорд-инквизитор! – толкнула его, все еще стоящего на пороге, Халли. – Рада вас видеть! Позавтракаете у нас?
– Да, пожалуй, – он повернулся к трактирщице. Заметив у