Потерянная. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Потерянная - Гай Юлий Орловский страница 7
Я развела руками, мол, сам виноват, не дал одежду постирать, не говоря уже о помыться и причесаться.
Пальцы высокородного нервно задергались, уши оттопырились.
– Тенадруин очень важный эльф, – начал объяснять он усердно. – Главный казначей Эолума. Все монетные потоки идут под его личным контролем.
– Серьезно?
– Да, – подтвердил Лисгард. – За всю историю назначения, в городе запасы казны ни разу не истощались. Кроме того, он младший брат короля. Понимаете?
Я кивнула, он чуть расслабился.
– К тому же, Тенадруин мой отец, – добавил белокожий. – Наверняка он что-то знает о таких, как вы.
Лисгард посмотрел на меня, я поежилась под внимательным взглядом синих глаз.
– Не смотри так, – попросила я.
– Как? – не понял высокородный.
Я скривилась и сказала:
– Словно я говорящий единорог.
Лисгард оторопел, рот раскрылся, уши встали торчком. Он проговорил растерянно:
– Я же помочь хочу.
– И я благодарна, – ответила я. – Но от такого взгляда становится неловко и хочется сразу как-то прикрыться что ли.
– Эм, – протянул высокородный. – Примите мои извинения.
– Принимаю.
Повисла неловкая пауза, Лисгард всеми силами старался вообще на меня не смотреть, я оттягивала вниз края юбки и поправляла повязку на груди, чтобы она смотрелась если не хорошо, то хотя бы прилично.
Когда белокожий засопел в нетерпении, я сказала, взбивая пыльные волосы:
– Пойдем. Показывай меня великому казначею.
Лисгард нахмурил брови, но ничего не сказал по поводу моей иронии.
Из коридора потянуло запахом свежей зелени и ягод, я облизнулась и нервно задергала ушами. В животе тихо заурчало. Единственное, что удалось сегодня съесть – чудесные фрукты на окраине леса, но желудок давно пуст. А после ализаринового плена готова проглотить все, что угодно. Даже мерзкие ягодки.
Кинула на Лисгарда короткий взгляд и поняла, сейчас не время говорить о еде. Он и так не может разобраться, как себя вести. Тащит к отцу, но мне нужно к Забытой горе. Даже чародей не смог понять – кто я. Правда, белокожий об этом не знает.
Глава
VIII
Мы вошли в небольшое помещение с сиреневыми стенами и высоким потолком. Из углов разливается мягкий свет адуляров и комната кажется матовой. Я одобрительно закивала, тут хотя бы не слепит.
В средине огромный стол с длинными башенками серебристых монет. На полу сверкают пирамиды цветных камней, не понятно – как не рушатся от собственного веса. Под потолком шныряют блестящие лопатки, периодически со свистом пикируют вниз, ловко перекладывают камни на огромные весы. Затем со звоном перебрасывают драгоценности в другую горку и снова взмывают вверх.