Подарок с того света. Эн Варко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подарок с того света - Эн Варко страница 7
– Как думаешь, кому ты достанешься по жребию?
– Может, кто мне достанется? – хмыкнула Шери.
– Или кто тебе, – послушно поправилась Истер. – Я надеюсь, что Стэфан. Он самый славный среди них. Тебе не кажется? Шери, а если он станет твоим наставником, можно я тоже буду иногда приходить, когда вы будете заниматься? Он добрый. Если попросишь, он не откажет.
– А вдруг он Суок достанется?
– О нет, только не это, – ужаснулась Истер. – Она слишком вульгарна для него.
– А я нет? – Непосредственность Истер забавляла.
– А ты просто запущенная. Вот появится свободное время, и я займусь тобой. Я ведь почти модельер. В Сантане лучшая школа моды. Я там на курсы ходила, и довольно успешно.
Наконец они пришли. Кабинет Себастьяна Арх’Дрюмона располагался на втором этаже сразу после парадной лестницы, ведущей в учебные корпуса. Там толпилось много студентов, жаждущих первыми узнать результаты жеребьевки. Шери они пропустили со смешками и перешептыванием. Вчера Ричард своим представлением Шери студентам сделал ее знаменитой.
Шери стиснула зубы и шагнула в кабинет ректора, который оказался очень просторным. Вокруг длинного стола уже собрались участники жеребьевки: адепты по одну сторону, первокурсники по другую, ректор в изголовье. В центре стола лежали бумажные конвертики.
– Ну что же, начнем, – сказал ректор, внимательно оглядывая присутствующих.
– Одну минуту. Придадим процедуре немного торжественности. – Ричард бесцеремонно достал из шкафа большой кубок, бросил туда бумажки и поставил напротив Шери. В выпуклой зеркальной глади отразилось ее перекошенное лицо с огромным носом, узким лбом и огромным подбородком.
Ректор поджал губы, но замечаний делать не стал.
– Итак, процедура проста. Адепты достают по одному конверту из чаши. Внутри – имена их будущих пажей… Ричард, начинай.
– Чур меня, чур, – принялся водить он рукой над чашей, не спуская глаз с Шери. Под смешки окружающих сунул руку в кубок и развернул конверт. – Уф, пронесло! Винсент Ринд.
– Это я, Ваше Высочество, – поклонился рыжеволосый парень.
– Оставь эти расшаркивания для дворца, – хмыкнул Ричард. – У нас здесь все по-простому. Не будешь слушаться – накажу. А наказывать я умею и люблю, – подмигнул он Шери. – Будешь слушаться, молодец. Наказывать не буду.
– Валентайн, тяни ты, – прервал разглагольствования принца ректор.
Второй принц запустил руку в кубок и зашуршал конвертами. Шери вздрогнула, когда зеркальная гладь кубка словно подернулась дымкой. Там появилось лицо – не Шери, а совершенно другой особы, – черноволосой и клыкастой. Шери зажмурилась и вновь открыла глаза. На нее снова смотрела ее искривленная физиономия.
– Шеридан Ветроу, – бесстрастно прочитал принц. Из открытой двери кабинета послышался