Силы небесные. Елена Корджева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Силы небесные - Елена Корджева страница 14
Ждать пришлось недолго.
Шорги не удержались от соблазна.
И вот впервые за полторы тысячи лет появилась возможность узнать врага в лицо!
Корабли – целых два корабля противника – приблизились к планете. Искусственное магнитное поле – еще одна находка ученых – не только полностью обездвижило их, но и заблокировало работу внутренних систем, не оставив врагам ни единого шанса. «Добычу» доставили на специально выделенный для этой цели астероид, где в спешном порядке воздвигли некое подобие крытого ангара, чтобы обеспечить условия, пригодные для жизни, не забыв нашпиговать его всеми мыслимыми средствами наблюдения. Бойцы бо Риоты охраняли пленников, а лучшие умы Амагеро получили возможность изучить этих странных существ.
Роботы под управлением охраны старались вовсю, и вот уже первые пленники преодолели шлюзы ангара. В процессе передвижения через туннель, соединивший корабли с ангаром, каждый из них прошел биометрическое сканирование. На одной из конечностей им также закрепили небольшой сканер, очень напомнивший Стефану бывшие несколько лет модными огромные наручные часы. По одному пленники выходили из туннеля и представали во всей своей красе.
Так вот кто такие шорги!
Внешне они походили на некий гибрид муравья и снеговика, каким его рисуют дети: три шарика, поставленных один на другой. Верхний шарик являлся аналогом головы – во всяком случае, на нем присутствовало некое подобие глаз и рта, а также несколько парных отростков неизвестного назначения. Средний шарик по аналогии выполнял функции грудной клетки и был снабжен двумя парами суставчатых конечностей. Нижний – даже не шарик, а овал – являлся, соответственно, животом. Из него вниз выходили еще две пары конечностей, служивших для передвижения. Цвет кожи – а может, это был хитин, уж больно пришельцы смахивали на насекомых – варьировался от светло-кремового до темно-коричневого, хотя преобладали рыжие тона. Между собой пленники общались шелестяще-шипящими звуками, перемежаемыми время от времени громким щелканьем.
Стефан завороженно, как в детстве, ждал продолжения сказки:
– Так а что они говорят? Их хоть кто-то понимает?
– Понимают, понимают, – поспешил успокоить его Еан. – Не сразу, конечно, но сделали переводчик.
И он показал машинку, лихо преобразующую речь алеотов в щелканье и шипение.
– И что? Про Геона удалось узнать? – Стефан от нетерпения даже заерзал на кровати.
– К сожалению, нет. Ни о каком наследном лорде никто из них и слыхом не слыхивал.
– Так что, до сих пор ничего?
– До сих пор. Ни о нем, ни об Алите ничего не известно.
Разговор вызвал такую волну ощущения потери, что она захлестнула обоих, вызвав совместный судорожный вздох и торопливую попытку загладить