Лигеметон. Ложный Апокриф. Богдан Алексеевич Кудлай

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лигеметон. Ложный Апокриф - Богдан Алексеевич Кудлай страница 35

Лигеметон. Ложный Апокриф - Богдан Алексеевич Кудлай

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Послушай меня очень внимательно. – Дарси прижала ложбинку между указательным и большим пальцами к губам подруги, нежно стиснула личико и по-змеиному прошипела: – никто не должен прознать об этом, – она кивнула на тело, – или нам конец. И я не хочу оказаться у кого-нибудь на крючке. Ты поняла меня?

      – Да.

      – Мы сами что-нибудь придумаем.

      …Они смотрели на мертвого Чарли и не находили выхода. Дарси склонилась над голым телом, подняла брюки и зашарила по карманам.

      – Ключей от тачки нет, а значит одной проблемой меньше, – сделала она вывод. – С ним еще двое приятелей. И вот они – проблема.

      – Дарси, покойник начинает меня понемногу напрягать. Я не хочу находиться рядом с ним. – Рокси передернула плечами от отвращения.

      – А жить ты хочешь? Тогда кончай распускать нюни.

      Рокси взяла рубашку и накрыла лицо Чарли, точно саваном.

      – Через час начнется трупное окоченение, мышцы начнут укорачиваться и твердеть, суставы станут тугоподвижными и двигать его станет сложнее.

      – Откуда ты знаешь?

      – Сериалы на Netflix.

      Было ли сказанное шуткой или нет, Рокси не поняла.

      На минуту стало тихо, а потом Дарси вселила в Рокси надежду, сказав:

      – Кажется, у меня появился план.

      Виджэй лежал на массажном столе головой вниз и ловил кайф от рук японо-американской кудесницы.

      – Как тебя зовут, напомни-ка мне еще разок?

      – Наоми.

      – Красивое имя. А что оно значит?

      – Оно значит: прежде всего – красота.

      – Как интересно. А мое имя – сокращение от видеожокей. – Виджэй хрипло рассмеялся.

      – Нет, глупый. Твое имя означает «общительный».

      – Вот как? Ну, тогда оно мне идет. Постой, а откуда тебе известно?

      – У меня такое хобби.

      – Весьма необычное увлечение – изучать имена.

      – Это называется ономастика.

      – Ты полна сюрпризов, Наоми.

      – То ли еще будет.

      – Вот как?

      Комната номер семнадцать была отделана в колоритном антураже: на стенах красовались пышные белоснежные веера с изображениями сакуры и бабочек; бамбуковые коврики благоухали лесной свежестью, а лампочки в розовых бумажных абажурах разливали приятный глазу мягкий свет.

      – Расслабь-ка мне плечи, и поактивнее, не бойся, я не кусаюсь.

      – В отличие от меня…

      Наоми расположилась у головы Виджэя и налегла миниатюрными ручками на мускулистые плечи.

      – М-м, ты прелесть, Наоми. Слушай, если ты разбираешься в именах, наверное, можешь сказать, что означает имя Айк, не так ли?

      Короткие пальчики пригладили кудрявую шевелюру.

      – Если не ошибаюсь, Айк значит «смеющийся».

      – О, ну тогда все ясно. Он еще тот шутник

Скачать книгу