1
Эта книга состоит, главным образом, из интервью, взятых более чем у 200 человек. Многие из них – авторы, которые не только подробно поговорили с нами по вопросам, по которым у них есть специальные знания, но и зачитали вслух на камеру выдержки из своих работ. В результате определенные фрагменты нашей книги – это сделанные с разрешения авторов сочетания устных показаний и письменных источников. Для того чтобы предоставить читателям как можно более полный рассказ, мы также приводим цитаты из опубликованных источников в тех случаях, когда люди, на мнение которых мы ссылаемся, либо умерли, либо не согласились дать нам интервью. В ряде таких случаев мы получили особые разрешения правообладателей. – Прим. авт.
2
J. D. Salinger. «Backstage with Esquire», Esquire. October 1945.
3
Margaret Salinger. «Dream Catcher: A Memoir», p. 53.
4
Max Arthur. «Forgotten Voices of World War II», p. 304.
5
Richard Firstman, «Werner Kleeman’s Private War», The New York Times, November 11, 2007.
6
«Voices from the Battlefront: [Nassau and Suffolk Edition 1]», Newsday, May 29, 1994.
7
Слова Вернера Климана приведены в программе Тома Брокау: DDay Plus 40 Years, 1984.
8
«Voices from the Battlefront: [Nassau and Suffolk Edition 1]», Newsday, May 29, 1994.
9
Stephen E. Ambrose, «DDay», p. 285.
10
Там же.
11
Там же.
12
Штаб-сержант Дэвид Родерик, Utah Beach Normandy June 6, 1944.
13
«From Utah Beach to the Hedgerows», Military History, June 2004.
14
Gerden F. Johnson. «History of the Twelfth Infantry Regiment in World War II», p. 58.
15
Clay Blair. «Ridgway’s Paratroopers», p. 62.
16
Russell Miller. «Nothing Less Than Victory: The Oral History of DDay», p. 365.
17
Werner Kleeman and Elizabeth Uhlig. «From Dachau to DDay», Marble House Editions, 2006, p. 90.
18
Joseph Balkoski. «Utah Beach: The Amphibious Landing and Airborne Operations on DDay, June 6, 1944», p. 184.
19
J. D. Salinger, «Магический окопчик», неопубликованный рассказ. Story magazine archive, Firestone Library, Princeton University. Пер. – А. Калинин.
20
Прибрежная деревушка в графстве Девон, Великобритания. В 1944 году – одно из мест учений войск союзников, отрабатывавших там навыки высадки. – Прим. пер.
21
Peter Liddle. «DDay, by Those Who Were There», 2004.