Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури. Мэри Лэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй страница 35

Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - Мэри Лэй Филориум

Скачать книгу

месту. Но еще больше меня разозлило, что, кажется, его напоминание меня смутило.

      – Еще одно слово, и этот кинжал я вонжу в тебя, а не использую в качестве отмычки, – пригрозила я, стараясь под агрессией скрыть смущение.

      – Как страшно, – усмехнулся Ривер, – вряд ли ты пробралась сюда, чтобы меня убить.

      Замок, наконец, поддался. Когда Ривер перестал касаться заколдованного металла, магия к нему вернулась, и он переместил нас в свой кабинет. Это место хранило в себе воспоминания наших стычек в качестве врагом. Кем мы были друг для друга теперь? Подобием союзников?

      – Нумибус приказал заточить тебя? – задала я вопрос.

      – Нет, с Нумибусом мы поговорили вполне спокойно. Огры действует по указке кого-то другого.

      – И кого именно? У тебя куча недоброжелателей.

      – Это не просто недоброжелатель, – задумчиво проговорил Ривер, – кажется, кто-то хочет меня свергнуть и занять мое место.

      Блэр

      – Блэр, я тебя не понимаю! Сама поведала о предостережении Аваруса, но не помогаешь найти, кто угрожает вам с Ривером, – причитала Кассандра.

      Я уже отвыкла от присутствия подруги в моей жизни и уж, тем более, что кто-то обо мне вот так заботится. Хотя, думаю Кэсси больше обеспокоена проблемами Ривера, нежели моими.

      – Потому что на меня навалилось слишком много хлопот, и я не знаю, за что браться, – заныла я в ответ.

      – Говоря о хлопотах, ты имеешь ввиду Домового? – усмехнулась Кассандра, уже час наблюдая за тем, как мы с ее дружком бегаем по особняку Калипсо и враждуем.

      Кэсси набилась пожить у нас в сестринстве. Конечно, я и сама была рада такому предложению, но до того момента, пока подруга не привела с собой весь сброд общежития. Ладно еще Лулу, к лисице я привыкла, но от этого гнома исходила осязаемая угроза.

      – Он просто помогает тебе убираться, – надрывая живот от хохота, говорила рыжеволосая колдунья.

      – Для этого я завела фавориток! Не нужно выполнять их работу. Да и мадам Финч прекрасно справлялась с домоуправлением, – выругалась я, отбирая у Домового свои наряды.

      Этот мелкий мужичок с внешностью старика хватал все, что видел, крохотными ручонками и перекладывал на другие места. Кряхтя под нос, Домовой цокал своими лакированными башмачками, создавая вечную суету и шум.

      – Признайся, Блэр: он просто тебя пугает, – усмехнулась Кэсси, все это время спокойно сидя за столом и изучая магические книги.

      Я не ответила на колкое замечание подруги, стараясь всем видом не показывать, что она в какой-то мере права.

      – Давай вернемся к насущным проблемам: кто может строить козни против вас с братом? – улыбка растаяла на губах Кассандры, а брови нахмурились, предвещая активную мозговую деятельность.

      – Овини? – попыталась поддержать разговор, при этом отнимая Артемиса у нового тирана особняка Калипсо. Видите ли, шоколадный котенок слишком грязный, чтобы разгуливать

Скачать книгу