Черчилль говорит. Цитаты, экспромты, афоризмы, размышления. Уинстон Черчилль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черчилль говорит. Цитаты, экспромты, афоризмы, размышления - Уинстон Черчилль страница 38

Черчилль говорит. Цитаты, экспромты, афоризмы, размышления - Уинстон Черчилль

Скачать книгу

1929 г., Калгари, Альберта (Gilbert, Life, 493)

      Возражение Черчилля на замечание сына Рэндольфа о том, что нефтяные магнаты слишком некультурны, чтобы понимать, как должным образом тратить свои деньги (после посещения нефтяных месторождений Альберты).

Блистающий покров (Glittering pall)

      Над ландшафтом, залитым солнцем, снег расстелил блистающий покров.

1906 г. (LRC, 820) Болтливый грубиянчик (Chattering little cad)

      Лично я считаю Ллойд-Джорджа вульгарным и болтливым грубиянчиком…

23 декабря 1901 г. (OB, CVI/2, 104)

      Черчилль – Дж. Муру Бейли (1858–1911), адвокату и политику-консерватору, почитателю лорда Рэндольфа, отца Черчилля. Отношение Черчилля вскоре изменится, когда он вначале станет соратником Ллойд-Джорджа по Либеральной партии, затем его учеником, затем участником его кампании против привилегий и за государство всеобщего благосостояния и, наконец, министром в правительствах Ллойд-Джорджа.

Британские рестораны (British Restaurants)

      Я надеюсь, что название «Центры общественного питания» не будет принято. Это одиозное выражение, которое отсылает к коммунизму и работным домам. Я предлагаю называть их «Британские рестораны». Для каждого слово «ресторан» ассоциируется с хорошей едой, и такое название вполне допустимо, если для них не придумают ничего лучше.

21 марта 1941 г. (WW2 III, 663)

      Черчилль – министру продовольствия.

Буйная дезорганизация (Lush disorganisation)

      И запомните, британский народ более не намерен терпеть эту буйную дезорганизацию.

1943 г. (Cawthorne, 69) Бутыляж (Bottlescape)

      Это мой бутыляж.

В разное время

      Слово было придумано в качестве названия для его знаменитого натюрморта из бутылок. См. в главе 25: «Бутыляж», как Черчилль велел детям искать бутылки для этой картины.

Великолепное состояние дел (Great state of affairs)

      Заходите, заходите, но не говорите мне о великолепных делах государства (great affairs of State). Таковых нет. Есть лишь великолепное состояние дел (great state of affairs).

1951 г. (Cawthorne, 41) Верблюд и комары (Camel and gnats)

      Я слышал о людях, нацеливающихся на комара, а верблюда поглощающих, но я никогда прежде не слышал о людях, которые, проглотив верблюда, заявляли бы, что их глотка недостаточно вместительна для комара.

12 апреля 1910 г.

      Черчилль вносил маленькую поправку к большому законопроекту. Фраза, вероятно, принадлежит не ему («Я слышал…»)[67], однако она пришлась ему по вкусу, потому что он повторил ее по меньшей мере дважды.

      Три программы 1912, 1913 и 1914 годов содержали такие значительные приращения мощи и бюджета Королевского флота, каких еще не знала история. …большие военные корабли, от которых зависело само наше существование, работали теперь на нефти, и только на нефти. Решение перевести на нефть и меньшие суда последовало естественным образом. Если ты проглотил верблюда, комары проходят довольно легко.

1923 г. (Crisis I, 131)

      Теперь, когда я показал почтенным членам палаты, какого

Скачать книгу


<p>67</p>

Евангельская цитата «Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!» (Мф. 23: 24), немного видоизмененная Черчиллем. – Примеч. перев.