Клан дракона. Книга 4. Исполнение. Дмитрий Янтарный
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клан дракона. Книга 4. Исполнение - Дмитрий Янтарный страница 24
То, что драконы живут тысячи лет, не могло не оставить своего отпечатка. И такие хозяева заставали не один десяток поколений слуг. И ото всех они требовали одного и того же: обеспечения пищей и комфортными условиями существования. Таким образом, властвуя, драконы просто заблокировали естественное развитие остальных рас. Им не нужны были изобретатели, ученые, люди искусства – за исключением, возможно, бардов, которые умели красиво воспеть величие драконов, да ремесленников, специализирующихся по драгоценным металлам и камням, опять же, ровно в той степени, в которой это надо было самим хозяевам. В конце концов, вряд ли драконы допускали, чтобы их слуги носили украшения. Почему-то в том, что драконы напоминали остальным расам, кто здесь главный, – регулярно, настойчиво и с удовольствием, – Дитрих не сомневался…
– Господин дракон, наша хозяйка готова вас принять, – раздался голос около принца. Тот, придя в себя, с удивлением обнаружил, что съел все, что ему принесли. Поблагодарив разносчицу, он направился к кабинету хозяйки постоялого двора. И на лестнице столкнулся с мужчиной и девочкой. Незнакомец был высок, с небольшой залысиной, хотя волосы его еще даже не тронула седина. На принца он хоть посмотрел и с опаской, но все же почтительно кивнул. Девочка со смуглой кожей и черными волосами во все зеленые глаза смотрела на Дитриха.
– У вас такие красивые глаза, господин дракон, – малышка сделала книксен. – А я первый раз вижу, чтобы у дракона были синие глаза.
Дитриха такой комплимент изрядно удивил. В конце концов, они были в Лазурном городе. Неужели здесь это такая редкость? Меридия, в конце концов, тоже синеглаза.
– Пойдем, Сатти, – мужчина с аккуратно постриженной бородкой мягко, но настойчиво потянул девочку за руку, – не будем докучать господину дракону. Он, вероятно, по важному делу к нашей маме пришел.
Отец и дочь спустились по лестнице и скрылись в зале. Дитрих же постарался выкинуть их из головы, хотя – вот ведь странность – и муж хозяйки гостиницы показался ему смутно знакомым. И все же слишком важным был предстоящий разговор.
Госпожа Фалкеста практически не изменилась с их прошлой встречи. То же синее платье с длинным рукавом, те же убранные в узел каштановые волосы. Такая же вежливая и деловая улыбка, которой она встретила дракона в тот раз… Вот только сейчас при помощи Сирени, которая, казалось, в несколько раз обострилась, дракон почувствовал, что внутренне Фалкеста сейчас была очень напряжена.
– Добрый вечер, господин Дитрих, – доброжелательно поприветствовала женщина и взглядом предложила ему кресло около своего стола. Словно и не этот дракон в прошлый визит накричал на нее и обругал последними словами.
Кивнув, Дитрих занял предложенное