Анархия упадка 7. Ликайдо. Алексей Владимирович Андриенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Анархия упадка 7. Ликайдо - Алексей Владимирович Андриенко страница 5
С другой стороны, использовав их как мясо я получу значительное преимущество. Все же атаки у них мощные. Увы, поступить так я не могу, банально из-за дальнейших проблем. И так моя репутация в их глазах упала ниже плинтуса от потери трёх бойцов.
Ко мне подлетело несколько ёмкостей. Ещё в лесу из потрохов химер сделал различные зелья по рецептам Смайла, что он добыл в поселении Герца. На вот такой случай как сейчас я специально подготовил комплект зелий для личного усиления. На регенерацию, энергию, сопротивлению боли, повышению реакции и скорости восприятия. Выпив это все, смог сильно поднять свои возможности.
Помимо этого, пемброк мне подкинул краденые зелья с ремней местных бойцов. Всего три и все они сняты с трупов несчастных. Мельком глянув описания сразу из выпил. Повышение духа, стойкости и координации. Очень полезно! Тем более, судя по ощущениям, прибавка идёт к родным показателям, и уже отталкиваясь от них, работает мое усиление. Чудно, тело по ощущениям лёгкое как пёрышко.
Поверив в себя, пошел к парочке, которую продолжали поливать пулеметным огнем. Смайл прислал образы оружия, что Дир мог мне передать, и я выбрал двуручный меч. Со своей силой мне не составит труда держать его одной рукой, а сейчас радиус атаки может быть очень важен. Хотя, Элли это не сильно-то и ранит, уже проверено. Тем более после недавних событий девушка решила подготовиться серьезно. Ее тело больше ничем не напоминало человеческое, тем более женское. Сейчас там стояло чудовище, а рядом с ним человек, что был не менее опасен.
– Ты! – Элли закончила свою трансформацию и направила на меня свою лапу. Ее возглас я услышал даже через канонаду выстрелов и решил, что находиться рядом с людьми будет опасно для них самих, поэтому ушел в рывок, а из него пространственным шагом переместился ещё дальше, оказавшись на каком-то бетонном заборе, что по виду был старше меня.
Синхронность, с которой парочка прыгнула в мою сторону, поражала воображение. Они будто думали единым разумом, хотя на самом деле это не так. Ещё мне в голову пришла мысль, что я совершил ошибку, лишив себя возможности прикрыться пушечным мясом. Однако мне реально стало не по себе, когда я представил, что ждало бы меня, если жертв будет ещё больше. С другой стороны, уже трое двухсотых и их мне точно не простят.
Рывок в направлении пары, что хотят моей крови, с тараном