Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды». Филип Пулман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» - Филип Пулман страница 16

Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» - Филип Пулман Золотой компас (АСТ)

Скачать книгу

ей, Аделаида. Не говори ей того… что я сказал. Она – ведьма.

      – Да, сэр….

      Моряк снова начал бредить, комната наполнилась привидениями и китайскими демонами, видениями адских пыток, ужасных агоний и разверзшихся под ногами головокружительных бездн. Аделаида сидела в темноте, держа его за руку, и думала.

      Глава шестая. Письма

      Со смертью мистера Хиггса жизнь в конторе сделалась совершенно безрадостной. Изнурительная война между портье и Джимом сошла на нет: у старика кончилась охота прятать Джимовы журнальчики в разных тайных местах, да и сам Джим забросил чтение. В тот день он мучился от безделья, сидя в комнате портье да стреляя из резинки бумажными шариками в портрет королевы Виктории над камином.

      Когда Аделаида подошла и легонько постучала по стеклу, Джим ее не заметил вовсе: он был занят совершенствованием своей меткости. Старик приоткрыл окошко и крикнул:

      – Да? Что вам угодно?

      – Мисс Локхарт, – был ответ.

      Джим услышал и выглянул наружу.

      – Мисс Локхарт? Уверены? – спросил портье.

      Она кивнула.

      – А зачем она вам? – спросил Джим.

      – Не твое дело, бесенок, – сказал портье.

      Джим в отместку пульнул бумажным шариком в его голову и ловко увернулся от слабого подзатыльника, которым в ответ наградил его старик.

      – Если у вас есть послание для мисс Локхарт, я передам, – сказал Джим. – Давайте-ка его сюда.

      Он выскочил из комнаты и отвел девочку в сторону, чтобы быть вне досягаемости слуха портье.

      – Тебя как звать?

      – Аделаида.

      – Для чего тебе нужна мисс Локхарт?

      – Не знаю.

      – Кто же тебя послал?

      – Один господин.

      Джиму пришлось наклониться, чтобы расслышать ее слова, и тотчас же ему в нос ударила гремучая смесь запахов гостиницы миссис Холланд и немытого детского тела. Но мальчишка не был брезглив, к тому же он вспомнил нечто весьма важное.

      – Ты когда-нибудь слышала о чем-то, что называется семь блаженств?

      В последние две недели он спрашивал об этом всех, кого только мог, – кроме мистера Шелби; но ответ был всегда один и тот же: нет, никогда.

      Но она как раз слышала. И испугалась. Аделаида съежилась в своем плащике, и глаза ее потемнели.

      – Ну и что? – прошептала она.

      – Так ты слышала, да?

      Она кивнула.

      – Ну и что это такое? Это очень важно.

      – Я не знаю.

      – Где же ты слышала?

      Она скривила рот и посмотрела в сторону. Два клерка вышли из конторы и встали на верхних ступеньках лестницы, совсем недалеко от них.

      – Эге, – воскликнул один. – Погляди-ка на Джима. Да он завел себе девчонку!

      – Кто же твоя возлюбленная, Джим? – вторил ему другой.

      Джим метнул презрительный

Скачать книгу