Наука побеждать. Александр Васильевич Суворов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наука побеждать - Александр Васильевич Суворов страница 41
Исполнение то ж, как выше о колоннах.
Колонны, строй кареи, кареи, марш.
Здесь без пальбы, атака ж прежняя.
Ступай! Ступай! Атакуй в штыки, ура! Кареи, строй линейный фронт!
А заходившей части, по рассмотрению[27], вместо линии строиться в колонну или по четыре ряда. Команда оной: по рядам или по четыре, направо или налево.
Ступай на прежнее место! Строй фронт.
Барабан – фельдмарш.*
Сии основательные [28] маневры, марши и эволюции равны в батальонных, полковых и корпусных экзерцициях.
Начальник может требовать баталионного [29] огня.
Исправный приклад[30] правит пальбою. Здесь он расстраивается по неминуемой торопливости; но во взводной пальбе он виден. Одиночка пальбы на баталии выйдет сама собою. Для сбережения пули тут на каждом выстреле всякой своего противника должен целить, чтоб его убить.
Залп.
В разводе, коли с пальбою, для очищения ружей. В ином строю – только для исправности приклада. Против неприятеля не годится: оный может сколоть и порубить, пока опять заряжают.
Наступные плутонги только для движения, но против неприятеля сия ломаная линия не годится, особливо он ее и малою кавалериею изрубить может.
Может начальник спросить отступных плутонгов [31].
Лучше об них не помышлять. Инфлюенция их солдату весьма опасна. Ниже о каких ретирадах[32] в пехоте и кавалерии [не мыслить].
После сего разводного учения, когда оное будет учинено по приходе развода в главную квартиру, куда оный приходит до рассвета, а на рассвете выходит уже на площадь, – штаб-офицер того полку, чей развод, командует: под курок [33] и начинает в присутствии всего генералитета, штаб– и обер-офицеров говорить к солдатам их наречием наизусть следующее.
Каблуки сомкнуты, подколенки стянуты; солдат стоит стрелкой: четвертого вижу, пятого не вижу.
Военный шаг – аршин, в захождении – полтора аршина; береги интервал.
Солдат во фронте, на шагу, строится по локтю; шеренга от шеренги три шага; в марше – два. Барабан, не мешай!
Береги пулю на три дня, а иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля – дура, штык – молодец. Коли один раз, бросай басурмана с штыка: мёртв на штыке, царапает саблей шею. Сабля на шею – отскокни шаг, ударь. Коли другого, коли третьего; богатырь заколет полдюжины, больше. Береги пулю в дуле. Трое наскачут: первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун[34]. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.
Для пальбы стреляй сильно в мишень; на человека пуль 20; купи свинцу из экономии – немного стоит. Мы стреляем цельно: у нас пропадает 30-я пуля, а по полевой и полковой артиллерии разве меньше десятого заряда.
Фитиль на картечь – бросься на картечь: летит сверх головы. Пушки твои, люди твои, –
27
По усмотрению командира.
28
Основные, важнейшие.
29
Имеется в виду «батального».
30
Т. е. прикладка и прицеливание.
31
Способ стрельбы при отступлении, когда один плутонг, стоя на месте, стреляет, в то время как другой отступает.
32
Ретирада – отступление.
33
Команда для ружейного приема в положении «смирно»: ружье бралось рукою за шейку приклада под курок и держалось отвесно у правого плеча.
34
Смерть.