.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 49

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

по параллели к западу, проигрывают один час. На этом-то основании корабль, обошедший восточным путем, встретившись с кораблем, обошедшим землю западным путем, при встрече в море на меридиане…[слово неразборчиво] между собой будут иметь два дня разницы (прим. автора).

      38

      Так в документе.

      39

      Первый корабль был «Нева», отправленный Российско-американской компанией в 1808 году под командой лейтенанта, ныне же капитан-лейтенанта Гагемейстера (прим. автора).

      40

      Их копья бывают длиной в 4, 8 и 10 фут. Сии последние бывают трехколенные: два колена из простого дерева, а третье из железного. Конец оных заострен и сделаны зазубрины. Сии копья бросают из рук, но только посредством крючка, который вкладывают в конец копья, чтобы придать больше силы. Щиты делаются из коры железного дерева; они бывают овальные и несколько выпуклы; сзади приделана к ним ручка. Длиной бывают в 2 1/2, а шириной в 1 1/2 фута, толщиной же около дюйма и размалеваны разными красными и белыми фигурами (прим. автора).

      41

      Дубины называются сагайями; рукоятка их снизу тонка, но чем далее к верху, тем толще, и, наконец, оканчивается бакляшкой из самого крепкого дерева; длина их в 3 и 3 1/2 фута (прим. автора).

      42

      Артифициальный горизонт есть небольшой ящичек длиной в шесть, а шириной в три дюйма, куда вливается ртуть и закрывается стеклянной кровелькой для защиты от ветра (прим. автора).

      43

      Должно заметить, что весь берег Новой Голландии изобилует красивейшими раковинами и другими редкими произведениями природы. Между собранными мной раковинами есть много перламутровых, с острыми шипами; иные же с превосходнейшими узорами и уподоблялись английскому ситцу. Я собрал также множество окаменелых растений и наполнил несколько пакетцев семенами прелестнейших цветов, растущих в Новой Голландии (прим. автора).

      44

      Старое название Маврикия.

      45

      Новая Калифорния.

      46

      См. следующий документ.

      47

      Записка не обнаружена; отдельные выписки приведены ниже в тексте.

      48

      Так в документе.

      49

      Так в документе.

      50

      Тобиас Фюрно (1735–1781) – британский мореплаватель, капитан корабля «Эдвенчер», сопровождавшего Джеймса Кука во время его второго кругосветного плавания.

      51

      Таити.

      52

      Залив, омывающий с севера полуостров Аляска.

      53

      Залив, вдающийся в Аляску между мысами Румянцева и Принца Уэльского.

      54

      Пролив Торреса (Торресов пролив) – между Австралией и островом Новая Гвинея. Назван в честь испанского мореплавателя XVII в. Торреса, который первый прошел этим проливом.

      55

      Гавань

Скачать книгу