Дракон из Трокадеро. Клод Изнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон из Трокадеро - Клод Изнер страница 5

Дракон из Трокадеро - Клод Изнер Сыщик-любитель Виктор Легри

Скачать книгу

упорных усилий она представила одно из своих полотен на Выставке десятилетия*[8]в Большом дворце. Они активно предавались ничегонеделанью на берегах Марны, посещали набитые до отказа ресторанчики, в которых польку можно было станцевать, лишь растолкав соседей локтями, и катались на лодке по реке. Эта импровизированная эскапада их сблизила, но не настолько, как хотелось Виктору. Он хоть и обожал их дочь Алису, но, к своему удивлению, сожалел о том, что ее присутствие не позволяло им с Таша предаться любовной неге. Когда-то еще ему и жене представится возможность побыть наедине и насладиться друг другом? Пару летних дней нужно будет употребить на то, чтобы совершить велосипедную прогулку по окрестностям Парижа. А еще сводить Алису на выставку и посвятить часть свободного времени фотографии, которую он в последние несколько месяцев основательно забросил. Виктор поклялся навести порядок в своей лаборатории на улице Фонтен.

      «Что, старина, медлишь и покрываешься плесенью?»

      Легри бросил взгляд на новые приобретения, сваленные в торговом зале у подножия стеллажей, но даже пальцем не пошевелил, чтобы расставить их. Что касается литературных новинок, Жозеф выставит их на витрине. Хотя шансы на то, что это барахло привлечет в лавку покупателей и заставит их толпиться в попытках купить «Смех» Бергсона[9] или «Дневник горничной» Мирбо[10], равны нулю.

      Он улыбнулся, вернулся к чтению и не отказал себе в удовольствии перевести и записать фразу специально для Жозефа, совершенно переставшего заниматься английским:

      Я люблю работу: работа увлекает меня. Я часами могу сидеть и смотреть, как работают[11].

      «А если нам взять этот девиз на вооружение?»

      В лавку проскользнула чья-то тень. Виктору стало неуютно – с мирной жизнью было покончено. Он поднял голову, но вместо клиента увидел перед собой моржовые усы.

      – Господин Ватанабе! Каким попутным ветром вас к нам занесло? Как поживаете?

      – Растворяюсь в декоре, Легри-сан.

      Любитель статистики пребывал в плену огромного замешательства. Костюм на нем был помят, шляпа съехала на бок, руки сжимали внушительное количество сумок и чемодан.

      – Переезжаете?

      – Я попал в беду, и если меня кто-то и может спасти, то только Мори-сан, ваш почтеннейший компаньон.

      – Он спит. Доверьтесь мне, я буду нем как могила.

      Ихиро Ватанабе выронил из рук сумки и приложил к губам палец.

      – Тсс! – прошептал он. – Никогда не произносите это слово, демоны не дремлют! Мы одни?

      Ихиро дрожал, на щеках его проступили пунцовые пятна, от него, обычно ухоженного и аккуратного, несло, как от хорька. Он перегнулся через прилавок и едва слышно молвил:

      – Мой кузен… Его убили. Он поселился у меня… В него

Скачать книгу


<p>8</p>

Выставка десятилетия проводилась в рамках Всемирной выставки. В ней были представлены около 6500 произведений современного искусства работы 3000 художников из 29 стран.

<p>9</p>

Анри Бергсон (1859–1941) – один из наиболее значимых философов XX века, представитель интуитивизма и философии жизни.

<p>10</p>

Октав Мирбо (1848–1917) – французский писатель, романист, драматург, публицист и художественный критик. Член Академии Гонкуров.

<p>11</p>

Джером К. Джером, «Трое в лодке, не считая собаки», глава XV. Перевод с англ. М. Салье.