Тот, кто станет моим. Рейчел Гибсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тот, кто станет моим - Рейчел Гибсон страница 8
– Привет, Маленький Босс.
– Привет, Сэм, – протянула Челси и перевела взгляд на невесту. – Фейт беременна? Ты уверен?
Сэм пожал плечами.
– Не вижу другой причины, по которой бы они с Таем пили дрянную шипучку вместо превосходного шампанского.
– О господи! – Голубые глаза Челси возбужденно заблестели, и она заправила за ухо прядь волос. – Наконец я узнала что-то раньше сестры.
Камень на пальце Челси едва не ослепил Сэма.
– Это что – кольцо?
Девушка вытянула руку и улыбнулась:
– Ты заметил?
– Его трудно не заметить. – Сэм нисколько не сомневался, что кольцо девушке преподнес угрюмый мужчина, стоящий рядом с ней. – Дорогая, не разбивай мне сердце признанием, что ты теперь не свободна.
Челси улыбнулась:
– Извини.
Взяв руку девушки в свою, Сэм принялся разглядывать огромный бриллиант.
– Он настоящий, или какой-то парень подарил тебе кусок циркония?
– Конечно, настоящий, идиот!
– Следи за речью, – напомнил Сэм Марку, выпуская руку девушки из своей. – Здесь ведь женщины. – Он огляделся по сторонам в поисках сестры Челси. – Твоя сестрица здесь? Она, конечно, не так красива, как ты, но…
– Боюсь, она тоже занята.
– Проклятие. – Сэм улыбнулся и протянул руку своему бывшему товарищу по команде и другу. – Поздравляю. Тебе очень повезло.
Марк пожал протянутую ему руку, а потом обнял невесту за талию и притянул ее к себе.
– Да, мне действительно повезло.
Челси посмотрела на Марка, и оба они заулыбались, словно в этой фразе заключался какой-то им одним известный смысл. Именно так вели себя все влюбленные.
Сэм поднес фужер к губам. Ни с кем у него не было подобной близости, которую он всегда считал нелепой и раздражающей. Сэм и представить себе не мог, что его друг, которого все вокруг именовали Молотом, станет одним из таких нелепых, раздражающе слащавых парней.
– Увидимся, – произнес он и пошел прочь, пока эти двое не начали целоваться.
Он протиснулся сквозь толпу к жениху и невесте.
– Мои поздравления, Тай, – произнес Сэм, пожимая руку жениху. Он не знал, стала ли беременность невесты достоянием общественности, поэтому решил о ней не упоминать.
– Спасибо, что пришел.
– Сэм. – Невеста широко улыбнулась и заключила его в объятия. Она была такой красивой, нежной и так восхитительно пахла. Она будет Таю прекрасной женой. Черт, да она стала бы прекрасной женой любому парню. Любому, но только не Сэму. Ведь он не из тех, кто женится. Это же очевидно.
– Вы очень красивая невеста, – заметил Сэм и немного отстранился, чтобы заглянуть Фейт в глаза.
– Спасибо. – Фейт улыбнулась. – Не думай, будто я забыла о том нашем разговоре в Сент-Поле.
Они о чем-то разговаривали?