Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие. Шри Ауробиндо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие - Шри Ауробиндо страница 31
Notes
1
Сюда вошли переводы и исследования всех Упанишад, над которыми работал Шри Ауробиндо, кроме Иша Упанишады. Все материалы его работы над Иша Упанишадой представлены в томе 4 настоящего Собрания сочинений.
Сведения о материалах, вошедших в настоящий том, можно найти в Библиографической справке в конце тома.
2
Тайттирия Упанишада. I. 4. I—2. (Прим. ред.)
3
Иша Упанишада. 15, 16. (Прим. ред.)
4
Ригведа. V. 62.1. (Прим. ред.).
5
Прашна Упанишада. V. 2—7. (Прим. ред.)
6
Катха Упанишада. I. 2. 11—13; 15—18; II. 1. 1—11. (Прим. ред.)
7
Эта заметка писалась Шри Ауробиндо для издания перевода шести Упанишад: Иши, Кены, Катхи, Мундаки, Прашны и Мандукьи (прим. ред.).
8
Прашна Упанишада (прим. ред.).
9
Катха Упанишада. I.2.23. (Прим. ред.).
10
Там же. I.3.14. (Прим. ред.).
11
Или же – То, что не мыслимо умом.
12
Или же – То, что не видимо глазом.
13
Или же – То, что не слышимо слухом.
14
Или же – То, что не вдыхаемо (т. е. не обоняемо) дыханием.
15
Либо из-за ошибки тех, кто изначально заучивал стих наизусть, либо по вине позднейших переписчиков его заключительная часть безнадежно искажена. В нем следует: «Они он первым узнал, что это – Брахман», в чем нет ни истины, ни смысла, ни грамматической связности. Окончание третьего стиха попало сюда и заменило то, что было окончанием второго стиха в оригинале.
16
«Упанишада» означает внутреннее знание, то, которое проникает в наивысшую Истину и утверждается в ней.
17
Например, Айтарея Упанишада показывает нам, как Атман или «Я» использует Пурушу в качестве начала, в котором формируются все действия и процессы Природы.
18
Я использую язык материалиста Геккеля, невзирая на его парадоксальную форму.