Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер страница 20

Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

некогда черным, а ныне вылинявшим до светло-серого цвета поясом. При этом личико у нее было во всех отношениях очаровательное: небесно-голубые глаза, чистая кожа, чуть вздернутый носик…

      Айкидо она занималась с одиннадцати лет.

      Мускулистый новичок недооценил быстроты реакции Кэррин, и она поднырнула под его удар прежде, чем он успел осознать свою ошибку. Перехватив его за лодыжку, сделала движение всем телом и лишила равновесия на секунду-другую – время, достаточное для того, чтобы разобраться со вторым нападающим. Тот атаковал осторожнее, и Мёрфи сама, вскрикнув, сделала ложный выпад, заставила его раскрыться и тут же провела прямой удар ему в пояс. Конечно, била она вполсилы, да и он принял удар как надо, но даже так отшатнулся на пару шагов, подняв руки в знак поражения. Засвети ему Мёрфи по-настоящему, вряд ли отделался бы легко.

      Новичок снова ринулся в бой, но скорости ему явно недоставало. Мёрфи блокировала удар, еще один, а потом перехватила новичка за запястье, и тот, описав в воздухе дугу, грянулся о гимнастический мат; при этом она продолжала выворачивать его руку, удерживая ее в угрожающе болезненном положении. Новичок поморщился и трижды хлопнул свободной ладонью по мату. Мёрфи отпустила его.

      – Эй, Столлингс, – произнесла она достаточно громко, чтобы ее слышал весь зал, – что здесь сейчас произошло?

      Тот, что постарше, расплылся в ухмылке:

      – О’Тул только что потерпел поражение от женщины, лейтенант.

      О’Тул сокрушенно тряхнул головой:

      – Что я сделал не так?

      – Переусердствовал с ударом, – ответила Мёрфи. – Ты же лось, О’Тул. Даже слабого твоего удара достаточно, чтобы вывести соперника из строя. А ты жертвуешь скоростью ради избыточной силы. Проще надо, проще и быстрее.

      О’Тул кивнул, и они с напарником побрели к раздевалке.

      – Эй, Мёрфи! – окликнул я. – Кончала бы возиться с детьми – достойный соперник пришел.

      Мёрфи мотнула головой, перебрасывая хвост за плечо; глаза ее сияли.

      – Повтори-ка мне это в лицо, Дрезден.

      – Дай мне минутку ноги ампутировать – и повторю, – отозвался я.

      Разувшись, я поставил башмаки к стене, потом снял плащ. Мёрфи взяла стоявший в углу деревянный шест длиной чуть больше пяти футов, я прихватил такой же, ступил внутрь очерченного цветным скотчем на матах квадрата, и мы церемонно поклонились друг другу.

      Для разогрева мы обменялись несложными выпадами, подчинявшимися строгому, размеренному ритму. Деревянные шесты громко клацали друг о друга. Мёрфи не торопилась наращивать скорость.

      – Я тебя почти две недели не видела. Выдохся?

      – Да нет. – Я старался говорить негромко; в конце концов, это касалось только нас двоих. – Работал. Закончил только вчера вечером.

      Я чуть отвлекся, сделал неловкое движение,

Скачать книгу