Свадьба в Фогвуде. Лариса Куницына

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свадьба в Фогвуде - Лариса Куницына страница 39

Свадьба в Фогвуде - Лариса Куницына

Скачать книгу

макияж, а мятно-зелёную свежесть широкой шифоновой блузы дополнял мерцающий золотыми пайетками широкий шёлковый шарф. Аманда внимательно, не перебивая, выслушала рассказ о её тревогах, странных ночных звуках, свете в окне закрытого и пустого восточного крыла и о загадочной аварии.

      – Может, я и правда схожу с ума, – сжав виски пальцами, проговорила Оливия. – Это одиночество, эта нищета, этот страх от одной мысли, что столько лет я прожила под одной крышей с опасным безумцем. Я никому не нужна, меня все избегают. Вчера этот мальчик Том… Он так поспешно бросил трубку, словно, ему противно говорить со мной…

      – Не думай так, – энергично возразила Аманда. – Том стеснителен и, наверно, его испугал твой тон. Он боялся, что ты разрыдаешься в трубку, и он не будет знать, что делать. Это типично для мужчин. Они боятся женских истерик. Он хорошо относится к тебе, он же пригласил тебя на свой день рождения и весь вечер был любезен, не так ли?

      – Наверно, – утомлённо вздохнула Оливия. – И он послал этого парня, который перекрыл воду… Я теперь во всём вижу только плохое. Я нуждаюсь в помощи, но боюсь просить о ней, чтоб не получить унизительный отказ или не причинить кому-то лишнее беспокойство. И эти звуки, этот свет… Брейвик ходил туда и ничего не нашёл. Но я ясно видела в окне свечу… Или я и правда сумасшедшая?

      Она напряженно взглянула на Аманду, но та покачала головой.

      – Есть ещё одно объяснение, но не думаю, что оно более утешительно. Это ведь старый дом, не так ли?

      – Он был построен во времена королевы Анны, и перестроен при короле Георге III, – ответила Оливия.

      – И всё это время он принадлежал Кодденхэмам?

      – Конечно, они жили в этих местах с пятнадцатого века.

      Аманда торжественно и немного скорбно кивнула.

      – Череда славных предков жила в этих стенах, приумножая богатство и величие рода, и вдруг такой позор и обнищание… Я думаю, что происходящее встревожило кого-то из них.

      Оливия нахмурилась.

      – Ты думаешь, это… призраки?

      – Ты сама думаешь так же, – проницательно заметила Аманда. – Иначе давно бы пожаловалась в полицию. Это, конечно, пугает, но на самом деле не так страшно. В таких местах, как Олдфилд, и в такое время, какое он переживает сейчас, грань между миром живых и мёртвых истончается. Может, кто-то из былых обитателей дома все эти годы продолжал оставаться там в тишине, незримый и неосязаемый, но трагедии минувших месяцев так потрясли его, что он проявил себя. Может, это кто-то из предков Ричарда, а, может, это Роберт.

      Оливия испуганно вздрогнула и воззрилась на подругу. Та печально кивнула.

      – Да, это вероятно. Много лет он оклеветанный лежал в парке соседнего поместья под охраной древней магии друидов. Но его извлекли из его могилы и перенесли в усыпальницу предков.

      – С чего ему являться? – воскликнула Оливия. – Наконец, его

Скачать книгу