Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы. Сесил Скотт Форестер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы - Сесил Скотт Форестер страница 11

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы - Сесил Скотт Форестер The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

Эдварда Пелью. В Атлантике, за сотни миль отсюда, разыгрывалась великая битва[5]. Линейные корабли решали спор: Англии или Франции властвовать над морями. Здесь, в заливе, французский конвой подвергся нападению хищника. Судно, которое тот настигал, становилось его жертвой.

      Фрегат неожиданно появился с подветренной стороны, сразу перерезав пути к отступлению. Теперь неповоротливые торговые суда вынуждены были лавировать против ветра. Все они везли провизию, столь необходимую революционной Франции, чью экономику совершенно разрушили политические катаклизмы; никому не хотелось попасть в английскую тюрьму. Фрегат настигал корабль за кораблем – один-два выстрела, и новенький трехцветный флаг, трепеща на ветру, слетал с гафеля. Поспешно спускалась шлюпка с призовой командой, чтобы отвести захваченное судно в английский порт, а фрегат бросался за новой жертвой.

      На шканцах «Неустанного» капитан Пелью кипел злостью из-за каждой вынужденной задержки. Корабли конвоя, подняв все паруса, разбегались в разные стороны, и часть их, если упустить время, могла скрыться. Пелью не ждал обратно свои шлюпки: после сдачи судна он просто посылал туда офицера с вооруженным отрядом, а как только призовая команда отваливала, вновь расправлял грот-марсель и бросался за следующей жертвой.

      Бриг, который они сейчас преследовали, не торопился сдаваться. Не раз гремела длинная девятифунтовая[6] носовая пушка «Неустанного»: в неспокойном море трудно точно прицелиться в спешащий, надеясь на чудо, бриг.

      – Отлично, – сказал Пелью. – Он сам напрашивается. Ну так получай.

      Наводчики погонных орудий сменили цель и стреляли теперь по самому кораблю, а не по его курсу.

      – Да не в корпус же, черт побери! – заорал Пелью. Один снаряд поразил бриг в опасной близости от ватерлинии. – По мачтам!

      Следующий выстрел случайно или благодаря хорошему расчету был куда удачнее. Топенанты фор-марса-рея лопнули, зарифленный парус полетел вниз, рей накренился, корабль привелся к ветру. «Неустанный» лег в дрейф рядом с ним, готовый дать бортовой залп. При этой угрозе флаг пополз вниз.

      – Что за бриг? – крикнул Пелью в рупор.

      – «Мари Галант» из Бордо, – переводил офицер рядом с Пелью ответ французского капитана. – Двадцать четыре дня как из Нового Орлеана с грузом риса.

      – Рис! – сказал Пелью. – Вернемся домой, я его продам за кругленькую сумму. Водоизмещение тонн двести. Команда не больше двенадцати. Понадобится четыре человека призовой команды и мичман.

      Он огляделся, словно ища вдохновения перед следующим приказом:

      – Мистер Хорнблауэр!

      – Здесь, сэр!

      – Возьмите четверых из команды тендера и высаживайтесь на бриг. Мистер Сомс даст вам наши координаты. Отведите судно в любой английский порт, какой сможете, там доложите о себе и ждите указаний.

      – Есть, сэр.

      Хорнблауэр находился на боевом посту

Скачать книгу


<p>5</p>

 «Славное первое июля» – сражение между британскими и французскими военными кораблями 25 апреля – 1 июля 1794 г., закончившееся победой англичан.

<p>6</p>

 То есть стреляющая девятифунтовыми ядрами.