Вниз по кроличьей норе. Марк Биллингхэм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вниз по кроличьей норе - Марк Биллингхэм страница 29
– Да пошла ты, – бросила она.
– Надо было использовать старый добрый «тюремный бумажник», – посоветовал Ильяс. – Засунуть «траву» себе в жопу. Не думаю, чтобы они туда полезли.
Я поблагодарила его за науку и сказала, что тоже буду держать это в голове.
– Не думаешь, что кто-то на тебя стукнул? – спросила Лю-Косячок.
– Я никому не говорила, – ответила я. – За полную дуру меня держишь?
Если б я так поступила, кто-нибудь из них почти наверняка шепнул бы на ушко Маркусу или еще кому-нибудь из санитаров – Донна, потому что пыталась бы помочь мне; Ильяс, поскольку, по его мнению, это повод позабавиться; Лорен, ибо она просто сука.
– Тебя опять посадили под наблюдение в поле зрения? – спросил Тварь.
– И это если повезло, – добавила Люси.
– Они мне еще не говорили.
Но обязательно скажут, как только закончится утренняя летучка. Впрочем, меня это особо не волновало, поскольку пусть даже прогулки вне стен отделения мне в ближайшее время не светили, я достаточно быстро вновь окажусь под обычным ежечасным наблюдением. Я уже знала, как вести себя, чтобы опять обрести доброе имя в глазах доктора Бакши – не говоря уже о том, что у них тут просто не хватает персонала, чтобы постоянно не сводить с кого-то глаз.
– Следи за тем, с кем общаешься, – предостерег меня Тварь. – Я все еще подозреваю, что одна из этих санитарок и есть Тварь. Типа как эта шотландочка.
Грэм, который до сих пор не раскрывал рта, похлопал меня по плечу. Шепнул: «А все равно классная попытка!», после чего подхватил под мышку почти полную тарелку овсянки, явно намереваясь проделать обычную процедуру с камерами наблюдения.
Лорен затянула «Вновь скованы одной цепью»[44].
Лю-Косячок и Ильяс оба спросили, не дам ли я им телефончик своего дилера.
Десять минут спустя, возле окошка для выдачи лекарств, едва только Феми передала мне бумажный стаканчик с моими таблетками, как я сразу сунулась к ней и спросила:
– А в последнее время у вас тут не пропадали какие-нибудь наркотические препараты?
– Чего-то я не понимаю…
– Отсюда. – Я ткнула подбородком ей за спину. – Чего-нибудь недосчитались?
– Нет, насколько мне известно. – Она протянула мне стаканчик с водой, уже улыбаясь какому-то «добровольцу», стоящему позади меня, но я не сдвинулась с места.
– Так что, ты бы знала? – Я немного выждала. – О таком всему персоналу сообщили бы, верно?
– Откуда такой интерес? – Феми явно начала испытывать озабоченность или смущение, я так и не смогла понять.
– Это часть моего расследования смерти Кевина, – объяснила я.
Она покачала головой, все еще помахивая передо мной стаканчиком с водой, а потом взмахом руки предложила «добровольцу» обойти меня сбоку.
Я повернулась
44
Имеется в виду композиция