Захват прошлого. Английская роза. Книга третья. Вера Валлейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Захват прошлого. Английская роза. Книга третья - Вера Валлейн страница 8
– Бланка, ты здесь?
Я внутренне напряглась. Не мог подождать хотя бы немного, уже направляется сюда… Голос Валентино я могла узнать из тысячи.
Пауло вышел вперёд и попытался загородить входную дверь.
– Не надо, – твердо сказала я.
– Вы только скажите…
– Нет, так будет только больше проблем для нас всех. Что я теперь могу поделать? Он – мой муж.
Валентино быстро вошел, я сама отворила ему дверь, и он буквально ворвался в дом.
– Что здесь творится?
Его глаза первым делом остановились на Пауло. Они хищно сузились, заметив цель. Пришлось моментально вмешаться:
– Благодаря тому, что я так долго отсутствовала из-за тебя, теперь в моей лавке проблемы. Пришлось ехать, чтобы лично удостовериться в их разрешении.
Казалось, только сейчас до него начало что-то доходить. Валентино заметил, что в комнате есть и две другие женщины, значит возможность быстрой измены исключена.
Его лицо постепенно разгладилось. Слава Богу, он ещё немного вменяемый.
– Какие проблемы? —выдавил Валентино.
– Кто-то подкупил моих работников, чтобы они массово уволились.
– Надеюсь, ты не подозреваешь меня? – с досадой спросил он.
– В этот раз нет.
– Вот и замечательно. Если ты все тут выяснила, мы немедленно уходим.
Он буквально вывел меня за руку и усадил в карету, где продолжил свои нотации:
– Ты должна была сказать, что отправляешься домой, сказать мне лично! Я же говорил, этот дом теперь тебе не нужен.
Как мне надоело, что он бесконечно пытается меня подавить, лишить собственного мнения и желаний. Но и разругаться пух и прах нельзя. Теперь даже обратиться за помощью к Лоренцо проблематично, нужно только сдерживать гнев:
– В данный момент он мне нужен. Нужен, именно как место для работы. Тут находятся две женщины, которые ещё хранят мне верность. Они живут и тяжело работают в доме, чтобы избежать каких-нибудь неприятных ситуаций. А вдруг кто-нибудь решит поджечь мой товар и лавки?
Валентино с подозрением покосился в мою сторону:
– Ты все же намекаешь, что это моих рук дело?
– Нет, у меня есть основание подозревать жену Лоренцо в этом. Слишком много путей ведут к ней.
Валентино задумался:
– Да, многие отзываются о Клариче, как о девушке весьма строгого нрава. У неё вздорный характер. Лоренцо теперь вряд ли сможет побегать по юбкам, – злорадно заметил он.
– Меня не волнует личная жизнь мужа Клариче. Сейчас самая большая проблема – мои дела, поэтому я должна уделять им больше внимания.
– Нет