Иллюзия Свободы. Адельфина Призрачная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иллюзия Свободы - Адельфина Призрачная страница 8
Я нарочно потерялась среди сестер, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Нас много, около шестидесяти человек. Это примерно по двенадцать женщин в пяти комнатах второго этажа.
– Добрый вечер, девушки, – громко поприветствовала Деметра, – Все пришли вовремя. Я благодарю вас за соблюдение дисциплины. Тяжелый день подходит к концу. Вы хорошо потрудились и можете отдохнуть, разделив с нами трапезу. Приглашаю к столу.
Старшая протянула руку вперед, а меня кто-то настойчиво толкнул в бок. Это Розмари. Она протиснулась ко мне поближе, не теряя широкой улыбки на лице. Ей как будто все в радость. Я же выглядела растерянной.
– Твое место справа от меня. Просто идти следом.
– Хорошо.
Розмари меня спасла. Девушки, словно солдаты, но с легкостью летящих бабочек, разделились на две группы. Одна линия упорхнула в левую сторону зала, рассаживаясь за свободными стульями, другая в правую.
Рыжая вовремя подхватила меня за подол платья, потащив за собой. Это был легкий жест и его оказалось достаточно, чтобы я сообразила. Мы сели рядом.
– Девушки, прежде чем приступить к ужину, я хочу представить вам нашу гостью, – Деметра и остальные расположились во главе стола. Старшая протянула ладонь и поманила, приглашая подняться и я послушалась, – Эмбер пробудет с нами пару дней. Прошу быть приветливыми и, пожалуйста, не задавайте ей вопросов, не связанных с жизнью в доме Мира. Это возбраняется.
В ответ гробовая тишина. Я не знала стоять дальше или уже можно сесть. Розмари отчаянно пыталась подмигнуть или намекнуть, но до меня не дошло.
– Благодарю за гостеприимство, – ответила я сиплым голосом и опустилась на стул. Рыжеволосая закатила глаза. Я заметила, как покраснела Деметра.
Похоже я опять сделала что-то не так.
После неловкого момента нам разрешили поужинать. Вечерний стол заслуживал отдельных слов восхищения. Рыба, курица, мясо, свежие овощи и вино. Теперь запрет на разговоры не действовал. Как только сестры приступили к трапезе, в зале стало шумно. Девушки громко разговаривали, смеялись и делились историями.
Я попробовала рыбу и икру из овощей. А после десерт, который оказался очень сладким. Яблочный пирог, карамель. Плюс вино, разлившееся по венам теплотой. Стало легко и спокойно, даже голос вернулся, когда я смеялась над шуткой полненькой Маргариты, местной заводилы. Именно она первой пошла танцевать, раззадоривая остальных.
Иногда я украдкой поглядывала на Деметру. За весь вечер Старшая ни разу не улыбнулась. Она холодна, серьезна и напряжена. Я чувствовала ее напряжение. Женщина видит во мне опасность, наблюдает, контролирует каждое движение и каждый шаг. Старшая ведет себя так, как будто впустила в свой дом врага.